tag:blogger.com,1999:blog-81923539308524828232024-03-08T09:33:50.906-08:00Librairie Espagnole ... Antonio Soriano o la aventura de la culturaUnknownnoreply@blogger.comBlogger25125tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-11101162204561081542009-10-14T07:23:00.000-07:002009-10-14T07:26:44.071-07:00Entorno a Antonio Machado, papeles encontrados en la biblioteca de mi padre<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,115,0" height="500" width="365"> <param name="movie" value="https://share.acrobat.com/adc/flex/mpt.swf" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="flashvars" value="ext=pdf&docId=6c1bfdeb-e952-41b3-a12a-c0dcb1332bd0&lang=en_US"/><embed src="https://share.acrobat.com/adc/flex/mpt.swf" quality="high" pluginspage="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" type="application/x-shockwave-flash" width="365" height="500" wmode="transparent" allowFullScreen="true" flashvars="ext=pdf&docId=6c1bfdeb-e952-41b3-a12a-c0dcb1332bd0&lang=en_US"> </embed> </object><br />
Plaquette hommage a Antonio Machado par la Municipalité de Bédarieux 17 et 18 novembre 1989<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/StXelfNouYI/AAAAAAAACCc/tRrkpSwNNfw/s1600-h/Poema+inedito+de+Machado+img569.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/StXelfNouYI/AAAAAAAACCc/tRrkpSwNNfw/s320/Poema+inedito+de+Machado+img569.jpg" /></a><br />
</div>Poème inédit ? Une lettre de Kalinka Pradal soeur de son ami le peintre Carlos Pradal trouvée dans ses papiers<br />
<br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-82796474451505582252009-10-08T06:09:00.000-07:002009-10-08T06:54:28.281-07:00Du livre Exodos, Historia oral del exilio republicano en Francia 1939-1945 d'Antonio Soriano. Le témoignage de son ami José Abad Palacios , el Rafa en français<div style="color: cyan; text-align: center;"><span style="font-family: Arial; font-size: 13px; white-space: pre;">Le témoignage de son ami José Abad Palacios , <i>el Rafa , </i>traduit au français </span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 13px; white-space: pre;">par José Abad Palacios en 1991, avec une petite note de José.</span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: small;"><span style="font-size: 13px; white-space: pre;">Trouvé dans les papiers de mon père, je le laisse ici pour ceux qui ne lisent pas </span></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: small;"><span style="font-size: 13px; white-space: pre;">ou peu l'espagnol</span></span><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,115,0" height="500" width="365"> <param name="movie" value="https://share.acrobat.com/adc/flex/mpt.swf" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="flashvars" value="ext=pdf&docId=8f1014ac-43fe-48d1-af0a-2218af04acf7&lang=en_US"/><embed src="https://share.acrobat.com/adc/flex/mpt.swf" quality="high" pluginspage="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" type="application/x-shockwave-flash" width="365" height="500" wmode="transparent" allowFullScreen="true" flashvars="ext=pdf&docId=8f1014ac-43fe-48d1-af0a-2218af04acf7&lang=en_US"> </embed> </object><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
<span style="color: cyan;">Voici une autre lettre signalant le début de la traduction</span><br />
<span style="color: cyan;"><span style="font-size: x-small;"><i>Clic sur l'image pour agrandir </i></span><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Ss3uYQvajkI/AAAAAAAACCU/9nf9v6gPMyg/s1600-h/Abad+Palacios+Jos%C3%A9++Lettre+signalant+le+d%C3%A9but+de+la++traduccion+et+une+erreur+dans+le+texte+espagnol+img568.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Ss3uYQvajkI/AAAAAAAACCU/9nf9v6gPMyg/s400/Abad+Palacios+Jos%C3%A9++Lettre+signalant+le+d%C3%A9but+de+la++traduccion+et+une+erreur+dans+le+texte+espagnol+img568.jpg" /></a><br />
</div><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-21509805860589448342009-03-25T04:20:00.000-07:002009-03-25T02:31:30.197-07:00Gustavo Gili. De la importancia de los amigos<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckKL-k9OTI/AAAAAAAABek/IQ6Elt7ZGXY/s1600-h/Gustavo+Gili+en+El+entierro+del+Conde+Orgaz+de+Pablo+Picasso+Ed+GG+1970+img303.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckKL-k9OTI/AAAAAAAABek/IQ6Elt7ZGXY/s320/Gustavo+Gili+en+El+entierro+del+Conde+Orgaz+de+Pablo+Picasso+Ed+GG+1970+img303.jpg" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbzkFuDgH4I/AAAAAAAABcU/ISU8M0boU8s/s1600-h/Gustavo+Gili+en+El+entierro+del+Conde+Orgaz+de+Pablo+Picasso+Ed+GG+1970+img304.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbzkFuDgH4I/AAAAAAAABcU/ISU8M0boU8s/s320/Gustavo+Gili+en+El+entierro+del+Conde+Orgaz+de+Pablo+Picasso+Ed+GG+1970+img304.jpg" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><br />
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckKEC_etcI/AAAAAAAABec/adtCdtFcal0/s1600-h/img387.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckKEC_etcI/AAAAAAAABec/adtCdtFcal0/s320/img387.jpg" /></a></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">Gustau Gili i Esteve (1906-1992) </div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><span style="color: orange;">El editor Gustavo Gili </span></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;">El editor catalán Gustavo Gil¡, importante mecenas, coleccionista de arte e impulsor de destacadas iniciativas vinculadas a los museos de Barcelona, falleció el viernes en Barcelona a la edad de 85 años. Gustavo Gil¡, miembro de una ilustre familia de editores, estaba Ingresado en una clínica de Barcelona debido a un accidente que sufrió hace algunos meses.Gustavo Gili Esteve era hijo del fundador de la editorial, Gustavo Gili Roig, que creó en 1902 una editorial especializada en principio en obras científicas y técnicas y en ediciones de arte y libros de bibliófilo. </div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;">En 1945, a la muerte de su padre, Gustavo Gili Esteve asumió la dirección de la empresa, en la que continuó hasta el final de su vida en colaboración con su hijo. En 1954 dio un fuerte impulso a la editorial con la construcción de un nuevo edificio y la apertura al mercado latinoamericano.</div><br />
Entre las realizaciones de la editorial cabe destacar la obra completa de Joan Maragall y de Narcís Oller, así como las ediciones de bibliófilo de La Cometa, ilustradas por artistas como Ricart, Nogués o Togores. Una de estas ediciones fue la de Platero y yo, ilustrado con litografías en color de Josep Mompou.<br />
Gustavo Gili había manifestado en más de una ocasión que se sentía especialmente orgulloso de la edición de bibliófilo que se hizo de La tauromaquia o arte de torear, de José Delgado (Pepe Hillo), acompañada de ilustraciones calcográficas realizadas ex profeso por Pablo Picasso.<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: orange;">Amigo de Picasso</span></div><br />
La realización de La tauromaquía fue el inicio de una larga amistad entre Pablo Picasso y el editor. Debido a esta amistad, Gustavo Gil¡ jugó un papel importante como mediador en la creación del Museo Picasso de Barcelona y en la donación que Jacqueline Picasso hizo a la ciudad después de la muerte del artista. Estas donaciones culminaron con la serie Las meninas en 1968.<br />
Otros libros de la editorial ilustrados por Picasso son Picasso. Las meninas y la vida, de Jaume Sabartés; El entierro del conde de Orgaz, que tuvo algunos problemas con la censura, y Vida de Manolo contada por él mismo, de Josep Pla. <br />
Gustavo Gili, gran coleccionista y hombre vinculado al arte de vanguardia, fue presidente de la Asociación de Amigos dé los Museos de Barcelona. Entre sus últimas iniciativas destacan la de impulsor del Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona. En 1986, el Ayuntamiento de Barcelona le organizó un homenaje en el marco del Salón Liber y, más adelante, le concedió la medalla del Mérito Artístico de la ciudad.<br />
<span style="font-size: x-small;">Via El Pais EL PAÍS - Barcelona - 27/01/1992 </span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: orange;">Museo Picasso </span></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckS9ZdpWDI/AAAAAAAABes/XhQuyTVIj_U/s1600-h/Gustavo+Gili+Tauromaquia+de+Picasso+age725e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckS9ZdpWDI/AAAAAAAABes/XhQuyTVIj_U/s320/Gustavo+Gili+Tauromaquia+de+Picasso+age725e.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><em>Tauromaquia de Picasso 1959</em></span></div>El Museo Picasso exhibe en Barcelona la colección completa de La tauromaquia, con todas las planchas de cobre originales que en los años 60 cedió a esta institución el editor Gustavo Gili Esteve. Son 26 aguatintas y una punta seca que Picasso ideó en 1957 tras asistir a una extraordinaria corrida en Arles y que serviría como ilustración de la edición bibliófila del clásico manual La tauromaquia o el arte de torear, escrito por Pepe Hillo en 1796. <br />
<br />
<div style="text-align: center;">Ajout/añadido del 25/03/09</div><div style="text-align: center;"><span style="color: orange;">El Museo Picasso incorpora a su colección tres dibujos y dos libros ilustrados </span></div>Barcelona. (EFE).- El Museo Picasso de Barcelona ha incorporado a su colección permanente tres dibujos y dos libros ilustrados, adquiridos recientemente en subastas norteamericanas y a galeristas españoles. <br />
<br />
Esta potenciación de la colección permanente a través de una nueva política de adquisiciones forma parte de la segunda fase de la potenciación del museo, que pretende situarlo como referente internacional en 2012 en el estudio y la investigación del pintor malagueño y su obra. <br />
<br />
El ayuntamiento ha invertido un millón de euros en la adquisición de los dibujos y los libros ilustrados, así como en la compra de la parte del fondo Sabartés que estaba en manos de Pilar Solano. <br />
Entre las obras incorporadas destaca "Bohemia madrileña (grupo de artistas)" (1901), adquirido en Sothebys por unos 254.000 euros, y que, según el director del museo, Josep Serra, "encaja perfectamente en el período cronológico en el que el museo es referencia absoluta" y constituye "una obra representativa de su estancia en Madrid en 1901, de la que el museo tiene escasos dibujos". <br />
Cerca de 100.000 euros ha costado al consistorio el dibujo "Variación de Las Meninas" , una dedicatoria al editor y estampador gráfico Louis Broder aprovechando la portadilla del libro de Jaume Sabartés "Picasso: Les Ménines et la vie", una pieza que representa un buen complemento a la serie "Las Meninas" que Picasso cedió al museo de Barcelona. <br />
Completa la tríada de dibujos una pequeña miniatura, "Miguel Utrillo y Santiago Rusiñol fumando en pipa" (1903), en la que ambos artistas aparecen caricaturizados como mujeres embarazadas. "La Célestine", de Fernando de Rojas, en edición de 1971 con 66 aguafuertes y aguatintas realizados por el malagueño en 1968 era uno de los títulos importantes que no figuraba en la colección de libros ilustrados del museo. <br />
<br />
Josep Serra ha anunciado que en esta segunda fase el objetivo es que el Museo Picasso se convierta en "motor de generación de conocimiento e investigación en el eje de tres grandes líneas: la colección, la figura de Picasso y su recepción con el énfasis en la relación con Barcelona, y la génesis e historia del propio museo". Con este motivo, el Museo Picasso ha creado un nuevo Archivo, que recogerá, conservará, organizará y difundirá todos aquellos fondos o colecciones de ámbito personal, patrimonial o institucional de interés para la historia del museo". <br />
<br />
<div style="text-align: center;">El nuevo archivo del Picasso</div><br />
El nuevo archivo del Picasso incorporará la parte del archivo personal de Jaume Sabartés, principal impulsor del museo, un fondo formado por documentación personal del que fuera amigo y secretario personal del pintor malagueño, correspondencia privada con Picasso o Dora Maar, mecanoscritos de Sabartés, tres de ellos inéditos, dos poemas eróticos manuscritos por Picasso, así como fotografías, siete libros dedicados por Picasso y dos por Miró y su biblioteca. También se creará un nuevo centro de documentación que tiene como misión, entre otras actuaciones, impulsar un fondo oral de los protagonistas de la historia del museo, ha avanzado Serra. <br />
En su opinión, con todas estas propuestas se trata de "desligar a Picasso de algunos tópicos y mirarlo, en definitiva, desde el presente, que es la mejor manera de mantenerlo vivo", una acción con la que se pretende enmendar una realidad: "En las universidades catalanas no hay en estos momentos ninguna tesis doctoral sobre Picasso", ha lamentado. <br />
En colaboración con la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC) se realizará un estudio sobre los materiales y las técnicas en la obra de Picasso, "un terreno en el que está todo por explorar", ha asegurado el director. "Se puede saber el tiempo de secado de las pinturas y, por tanto, el tiempo que tardó Picasso en pintarlas y aquí caerán algunos mitos", ha advertido Serra. <br />
Junto con la Universidad Autónoma (UAB) se pondrá en marcha el primer curso de posgrado de España dedicado a Picasso con el objetivo de "replantear las narrativas sobre su obra y la construcción de un nuevo corpus teórico". <br />
La segunda fase concluirá con la construcción del nuevo edificio anexo al museo -5,2 millones de inversión-, que a partir de 2011 acogerá la biblioteca, el archivo y el centro de documentación, así como los espacios educativos y científicos del centro. <br />
El alcalde de Barcelona, Jordi Hereu, ha dicho, por su parte, que el esfuerzo de "repensar Picasso y el Museo Picasso reforzará la capitalidad de Barcelona, especialmente en el ámbito cultural".<br />
Via La Vanguardia: cultura<br />
<br />
Video sur l'évènement et les oeuvres acquises: <br />
<a href="http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53666671505&ID_PAGINA=200806163&ID_FORMATO=9&PAGINACIO=1&SUBORDRE=3&TEXT=">http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53666671505&ID_PAGINA=200806163&ID_FORMATO=9&PAGINACIO=1&SUBORDRE=3&TEXT=</a><br />
<br />
<br />
Aceca de / en savoir plus sur <span style="color: orange;">el Conde de Orgaz</span> y el cuadro<br />
<a href="http://personales.ya.com/jesusgomez/orgaz/orgaz_conde_otroscuadros.htm">http://personales.ya.com/jesusgomez/orgaz/orgaz_conde_otroscuadros.htm</a><br />
<span style="font-size: x-small;">Page actuelle de la maison d'édition</span> : <br />
<a href="http://www.arx.org/editoria/2G.htm"><span style="font-size: x-small;">http://www.arx.org/editoria/2G.htm</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-79970697181733353392009-03-24T11:23:00.000-07:002009-03-30T08:56:23.663-07:00Clara Janés. De la importancia de los amigos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckdAqtcjMI/AAAAAAAABe0/MULDbvqJcWk/s1600-h/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975+img376.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckdAqtcjMI/AAAAAAAABe0/MULDbvqJcWk/s320/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975+img376.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckdInblVrI/AAAAAAAABe8/G2e9IfQuEuA/s1600-h/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975++img379.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckdInblVrI/AAAAAAAABe8/G2e9IfQuEuA/s320/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975++img379.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sckdg9YJYVI/AAAAAAAABfE/gt_qm08TxUs/s1600-h/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975++img377.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sckdg9YJYVI/AAAAAAAABfE/gt_qm08TxUs/s320/Clara+Janes+La+vida+callada+de+Federico+Monpou+Ed+Ariel+1975++img377.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: orange; font-size: large;">Clara Janés</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Clara Janés nace en Barcelona en 1940. Estudia en dicha ciudad y en Pamplona la carrera de Filosofía y Letras, en la que es licenciada. Es así mismo Maitre és lettres, por la universidad de París IV Sorbona, en Literatura comparada.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckhiR0oJpI/AAAAAAAABfU/Dps1dUjSO9M/s1600-h/Clara+Janes+Febrero+2009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SckhiR0oJpI/AAAAAAAABfU/Dps1dUjSO9M/s320/Clara+Janes+Febrero+2009.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><em><span style="font-size: x-small;">Clara Janés en 2009</span></em></div><br />
Cultiva la poesía, la novela, la biografía y el ensayo y se distingue como traductora, particularmente de la lengua checa y de la obra poética de Vladimír Holan y Jaroslav Seifert. Ha vertido también al español a Marguerite Duras, Nathalie Sarraute, Katherine Mansfield y William Golding y, en colaboración con conocedores de sus lenguas, a poetas turcos y persas, tanto modernos como místicos antiguos. En 1992 se le concede el Premio de la Fundación Tutav, de Turquía, por su labor de difusión de la poesía turca en España. En 1997, el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su obra. En el año 2000 recibe la Medalla del Mérito de Primera categoría de la República checa por su labor como traductora y difusora de la literatura de dicho país.<br />
Desde 1983 participa en encuentros literarios nacionales e internacionales. Su poesía ha sido traducida a veinte idiomas.<br />
<div style="text-align: center;">Sur Clara Janés en Fr: </div><div style="text-align: center;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Clara_Jan%C3%A9s">http://fr.wikipedia.org/wiki/Clara_Jan%C3%A9s</a></div><div style="text-align: center;">Acerca de Clara Jarnés en Esp: </div><div style="text-align: center;"><a href="http://www.comunicacion-cultural.com/archivos/2008/05/clara_janes.html">http://www.comunicacion-cultural.com/archivos/2008/05/clara_janes.html</a><br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><span style="color: orange; font-size: large;">Fderico Mompou </span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;">1893-1987</span></div><br />
L'un des plus grands compositeurs espagnols du 20ème siècle qui, malgré un langage complètement tonal et très accessible, continue à être honteusement méconnu voire pratiquement inconnu du grand public (qui adopterait sûrement sa musique s'il parvenait à l'entendre !).<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sckk9AiVazI/AAAAAAAABfc/D2z-p6iYPLw/s1600-h/Fedrico+Mompou+mompoupiano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sckk9AiVazI/AAAAAAAABfc/D2z-p6iYPLw/s320/Fedrico+Mompou+mompoupiano.jpg" /></a></div>Comme Chopin, il a exclusivement écrit pour le piano - hormis quelques rares pièces vocales qu'il a orchestré dans sa maturité - dans un style rêveur, debussyste et d'une grande pudeur.<br />
<br />
<br />
<div style="height: 345px; width: 450px;"><object height="345" width="450"><param name="movie" value="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=22736398&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514"></param><embed src="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=22736398&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514" type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="345"></embed></object><br />
<span style="color: black; font-family: Arial; font-size: xx-small;">Découvrez <a href="http://www.deezer.com/fr/mac-mcclure.html">Mac McClure</a>!</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-30036436367813128272009-03-23T02:53:00.000-07:002009-05-07T09:21:30.471-07:00José Abad Palacios. De la importancia de los amigos<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdY3x5wPII/AAAAAAAABdc/N3kDGqqRmMs/s1600-h/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires+img381.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: right; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdY3x5wPII/AAAAAAAABdc/N3kDGqqRmMs/s320/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires+img381.jpg" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdYizRde3I/AAAAAAAABdU/QaPnOkA_k3A/s1600-h/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires+%C3%A9preuves+et+dialogues+Les+cahiers+Jean+Scot+Erig%C3%A8ne+1990+img380.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdYizRde3I/AAAAAAAABdU/QaPnOkA_k3A/s320/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires+%C3%A9preuves+et+dialogues+Les+cahiers+Jean+Scot+Erig%C3%A8ne+1990+img380.jpg" /></a><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdapNAuvjI/AAAAAAAABd0/VP5QxgKEMW0/s1600-h/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires++img383.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/ScdapNAuvjI/AAAAAAAABd0/VP5QxgKEMW0/s320/Abad+Palacios+La+franc-ma%C3%A7onnerie+et+ses+adverssaires++img383.jpg" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><span style="color: orange; font-size: large;">José Abad Palacios </span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><span style="color: orange; font-size: large;">"Comisario Rafael"</span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><span style="color: orange; font-size: large;">(Madrid 1 de Enero 1916- París 14 de Febrero 2009) <br />
</span><br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">****</div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Pour ceux qui ne lisent pas l'espagnol<br />
biographie en français<br />
cliquer sur <br />
<a href="http://fouchard.blog.free.fr/index.php?post/2009/04/10/La-mort-de-l-un-des-derniers-r%C3%A9sistants-espagnols">blog de Michel FOUCHARD</a> <br />
<br />
****</div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="text-align: center;"></div><br />
<div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">José Roldán Abad Palacios, hijo de comerciantes, tiene recién cumplidos los 20 cuando la rebelión militar encabezada por Sanjurjo, Mola y Francisco Franco, en desacuerdo con el resultado de las elecciones del 36, desemboca en un golpe de estado fallido y provoca una Guerra Civil. Esos militares felones a la República son los responsables de las matanzas de la Guerra Civil Española del 17/18 de Julio del 36 al 1° de Abril del 1939, y de muchas otras muertes durante la dictadura franquista. </div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Su padre, Jesús Abad Martín, murió muchos años después de la Guerra pero su madre y su hermana mayor, desaparecieron en los bombardeos de Madrid. </div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Infiltración y primera misión</span></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Allá por la primavera del 1936, lo contacta la C.N.T par infiltrar, indagar y observar organizaciones de juventudes de derechas, anticipar de cara a las elecciones del 36 sus intenciones, y estar preparado para actuar cuando llegue el momento.</div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">C.N.T y primera herida</span></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">A partir del 17 de Julio la C.N.T le confía otras responsabilidades. </div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Se incorpora al Ateneo Libertario de Barrios Bajos (Madrid). </div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Participa el 18 de Julio a la toma del "Cuartel de la Montaña”. </div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Es nombrado "Delegado de Farmacias y Laboratorios Requisados" por el ministerio de Sanidad para reorganizar y vigilar a los empleados “ex-fascistas” que aún controlan la distribución de los fármacos. </div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Participa en las diversas actividades del Ateneo Libertario y en el Comité de Defensa de Barrios Bajos de Madrid. Su misión consiste en recorrer la sierra para informar del estado moral y físico de los compañeros milicianos y de la situación militar. Aprovecha estas giras para recaudar informaciones acerca del enemigo y dar cuenta de la situación real en el frente en vista de la defensa de Madrid y en previsión de los posibles ataques por el norte.</div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">En una de esas giras resulta herido por primera vez. </div></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">A principios de octubre del 36, actúa en solitario por las trincheras de la Casa de Campo y alrededores. Se ocupa del abastecimiento de Madrid. </div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">La C.N.T le manda reunirse con Buenaventura Durruti pero llega tarde, lo acaban de asesinar (20 de Noviembre del 1936). Escribe un artículo en memoria de Durrut</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"> </div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"><span style="font-size: xx-small;"></span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><a href="http://img25.imageshack.us/my.php?image=abadpalaciosbarcelone19.jpg" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="http://img25.imageshack.us/img25/4484/abadpalaciosbarcelone19.th.jpg" /></a><a href="http://img15.imageshack.us/my.php?image=abadpalaciosbcn.jpg" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="http://img15.imageshack.us/img15/5232/abadpalaciosbcn.th.jpg" /></a> <br />
<span style="font-size: xx-small;"><span style="font-family: inherit;">Homenaje a Ascaso, Durruti, Ferrer i Guardia </span></span></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-family: inherit;">en el cementerio de Montjuich (BCN)<br />
<span style="color: orange;">José segundo por la derecha</span><span style="color: orange;"></span></span></span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;">José leyendo un homenaje a Ferrer i Guardia</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: orange;">Comisario político de compañía y segunda herida</span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">En Enero del 37, lo nombran comisario político de compañía (los futuros Comisarios Delegados de Guerra), se presenta en el cuartel de la calle Granada donde la Comisaría Superior del Ejercito del Centro le encarga el control y entrenamiento de los soldados al combate. </div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">En Marzo del 37 marcha hacia Guadalajara con la 70 Brigada de la 14a División de Cipriano Mera y participa en la batalla que empieza el 8 de Marzo ocupando con las tropas posiciones ante el sector de Gajanejo hasta que lo relevan y lo mandan al frente de Brunete (5 de Julio del 37 ). Por aquel entonces ya era Comisario de Guerra de Batallón en la 70 Brigada. Herido de nuevo por una granada que lo "manda" al hospital de la calle Serrano de Madrid donde recibe una convocatoria para seguir los cursos de Comisario de Guerra de Brigada en Valencia, grado al que le habían ascendido. </div></div></div></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Comisario de Guerra de Brigada y tercera herida</span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Nuevo destino: la 85 Brigada con posiciones en las Alpujarras granadinas. Pero en la noche del 31 de diciembre del 37 volviendo de un reconocimiento de posiciones enemigas resulta mal herido. Lo encuentran medio muerto en el fondo de un barranco sepultado bajo la nieve y su caballo. Se lo llevan primero a una clínica de Almería y luego a Madrid. Pero mal atendido, no recupera el uso normal de su pierna y cojeará toda su vida. Durante su larga convalecencia los del Comité Peninsular de las Juventudes Libertarias le encargan poner a flote el órgano de las Juventudes, el periódico "Juventud Libre" (Madrid 1936-1939).</div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Comisario de División </span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Restablecido ya, pide volver al frente a pesar de su cojera y le mandan de Comisario al 14 Batallón de Ametralladoras en el frente de Cuenca. Pasa a ser Comisario de División y tiene todo el Parque de Artillería del Ejercito del Centro, con cuartel general en la Fundación Caldeiro en Madrid, bajo su responsabilidad. Durante todo el año 38 sigue visitando los depósitos, locales y armas que dependen de su Comisariado, reorganizando y animando la moral de las tropas. Pero se da cuenta con disgusto que muchos oficiales se creen los emisarios franco-ingleses que les prometen embarcarlos hacia África si se rinden.</div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Denuncias y cárcel</span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Al caer Madrid se marcha a pie a Barcelona donde, con la ayuda de compañeros clandestinos, consigue el carné de los sindicatos oficiales. Imprescindible para encontrar trabajo. Imprescindible también para poder en el futuro actuar en la clandestinidad. Allí pone su nombre y apellidos verdaderos porque nadie los conoce. Trabaja de pintor hasta que lo denuncian. Lo arrestan a fines de marzo del 40 y lo encierran en Montjuic (en el Palacio de las Misiones habilitado). Allí permanecerá preso dos años. Lo sueltan por sobreseimiento de causa porque no consta en ningún registro con el nombre que ha dado el chivato que solo le conoce por sus apodos. No está fichado con su verdadero nombre y esto lo salva.</div></div></div></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Clandestino y dinamitero</span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Del 44 al 47 empieza para él un largo periodo de clandestinidad y de actos de resistencia. Se afilia el Frente de Liberación Nacional (FLN) pero lo deja. Trabaja como oficinista en una fabrica de lámparas eléctricas mientras va perfeccionando técnicas de lucha guerrillera, y montando grupos de acción. Participa en atentados junto con su amigo y compañero de lucha José Andréu Seano recibiendo directivas de la Regional Catalana en el exilio cuyos ordenes son de crear la Primera División de Guerrilleros Confederales. Muchos compañeros caen por chivatazos y la cosa se pone tan peligrosa en la noche del 3 al 4 de junio del 47 que deciden pasar a Francia por la montaña junto con otros el 15 de Junio. Llegan el 18 de y la Gendarmería Móvil Francesa que los estaba esperando se los lleva a Prats- de -Mollo. </div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">En Francia</span></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Desde Perpignan viaja hasta París donde con la ayuda de la C.N.T encuentra alojamiento. Trabaja de encofrador en la construcción, de chatarrero y de electricista en la Cía. de Camiones Eléctricos calle del Amiral Mouchet. Es elegido secretario de la Federación por los compañeros de la Federación Local de París. En este periodo también escribe durante tres años en "España Libre" órgano semanal de la C.N.T (París-Toulouse 1945-1961) del cual llega a ser redactor-jefe. Ayudado y alentado por su esposa Yvonne se mete de lleno en el estudio del francés. </div></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><span style="color: orange;">Maestro y hombre de bien</span></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Y en 1950 postula de ayudante para enseñar el español. Al año siguiente lo nombran titular en el Lycée Michelet de Vanves (Hauts de Seine) cerca de París donde permanecerá más de 30 años hasta su jubilación en Julio del 1981. </div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Le conceden, pero con muchas dificultades, la nacionalidad Francesa el 2 de febrero de 1958.</div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">A partir de entonces, muy agradecido para con Francia, su país de acogida, empieza a estudiar en la Sorbona. Sin dejar de dar clases con entusiasmo y pasión, obtiene los títulos de licenciado en Enseñanza de Lengua y Literatura Portuguesa, en filosofía, en letras, en Enseñanza de Lengua y Literatura Española. Logra un Diploma de Estudios Superiores de la Sorbona con una tesis sobre los "Países del Plata" y hace un Master sobre "las literaturas hispanoamericanas". </div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Comprometido con varias asociaciones, brinda su ayuda y sus sabidurías tanto en el plano humano como en el de profesor, primero a sus alumnos que considera como hijos (muchos quedaran marcados de por vida) y en segundo lugar a los países de América Latina. </div></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Hombre libre y recto, hombre justo y valiente, hombre honrado hasta la medula, José Abad Palacios fue un hombre de bien y para muchos un Maestro.</div></div></div></div></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Sus amigos y antiguos alumnos le dieron sepultura el 19 de Febrero 2009 y su alumno Michel Fouchard leyó lo que José le dijo a su amigo Antonio Soriano en su libro "Éxodos, historia oral del exilio republicano en Francia 1939-1945": </div></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="text-align: justify;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><em><span style="color: #c27ba0;">“Como no he pedido ni pediré nada, no tengas miedo, no cobraré nada. Tipos como algunos y yo, todo lo que hemos hecho para los otros lo hemos hecho por nosotros exclusivamente. Hemos sido pagados al contado con la moneda contante y sonante de los momentos de la dicha pura, de miedo también; recompensados por la sinigual alegría del deber modestamente cumplido, por todas esas cosas que tantos no han tenido la felicidad de gozar. ¡Como imaginar que pueda darse un precio a todo esto...! Todos aquellos que hicieron mucho más que tú y yo juntos y que no podrán recordar, como nosotros, porque ya partieron para siempre, a esos tampoco les pagan nada, y lo triste es que muchas gentes lo ignoran y otras lo han olvidado totalmente. Tú y yo seguimos vivos. ¿Qué mas pedir? "</span></em></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: center;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">José Roldán Abad Palacios murió el 14 de Febrero de 2009 y fue enterrado en el cementerio de Montreuil (París) junto a su esposa Yvonne. </div></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Que la tierra te sea leve.</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">A suivre ..... Il faut du temps pour toutes ces choses</div></div></div></div></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sc3ZJ7-wIaI/AAAAAAAABfk/MccieHZHx1E/s1600-h/A+Sonia+leyendo+avatar++2+BeFunky+-+Copie+(2).jpg" imageanchor="1" style="cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ki="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sc3ZJ7-wIaI/AAAAAAAABfk/MccieHZHx1E/s320/A+Sonia+leyendo+avatar++2+BeFunky+-+Copie+(2).jpg" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-34037299506973949342009-03-14T22:53:00.000-07:002009-03-23T02:54:28.967-07:00Arturo Serrano Plaja. De la importancia de los amigos<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbyXI8xb78I/AAAAAAAABbs/ASg1FoBkZmA/s1600-h/Arturo+Serrano+Plaja+in+Galope+de+la+suerte+Ed+Losada+B.A+1958+img301.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbyXI8xb78I/AAAAAAAABbs/ASg1FoBkZmA/s320/Arturo+Serrano+Plaja+in+Galope+de+la+suerte+Ed+Losada+B.A+1958+img301.jpg" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbyXhnZROQI/AAAAAAAABb0/OLhYiawt9G4/s1600-h/Arturo+Serrano+Plaja+in+Galope+de+la+suerte+Ed+Losada+B.A+1958+img302.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbyXhnZROQI/AAAAAAAABb0/OLhYiawt9G4/s320/Arturo+Serrano+Plaja+in+Galope+de+la+suerte+Ed+Losada+B.A+1958+img302.jpg" /></a>Arturo Serrano Plaja 1909-1979</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;">(San Lorenzo de El Escorial, 1909-Santa Bárbara, 1979) Escritor español. Fue cofundador de Hoja Literaria y miembro del consejo de redacción de Hora de España. Se exilió en 1939 y vivió en Argentina, París y EE UU. Es autor de libros de poesía (El hombre y el trabajo, 1938; Versos de guerra y paz, 1944; La mano de Dios pasa por este perro, 1965), de cuentos (Del cielo y el escombro, 1943) y de la novela Don Manuel de Lora (1946). Publicó una Antología de los místicos españoles (1946) y el ensayo Realismo «mágico» en Cervantes (1966).</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sbze_Vml6PI/AAAAAAAABb8/2Dp1LxxolWg/s1600-h/Arturo+Serrano+Plaja+Los+alamos+oscuros+y+la+goma+de+borrar+de+Papeles+de+son+armadans+1970+img308.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/Sbze_Vml6PI/AAAAAAAABb8/2Dp1LxxolWg/s320/Arturo+Serrano+Plaja+Los+alamos+oscuros+y+la+goma+de+borrar+de+Papeles+de+son+armadans+1970+img308.jpg" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbzfOsqD15I/AAAAAAAABcE/tCyjXzebdeU/s1600-h/Arturo+Serrano+Plaja+Los+alamos+oscuros+y+la+goma+de+borrar+de+Papeles+de+son+armadans+1970+img310.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" ii="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SbzfOsqD15I/AAAAAAAABcE/tCyjXzebdeU/s320/Arturo+Serrano+Plaja+Los+alamos+oscuros+y+la+goma+de+borrar+de+Papeles+de+son+armadans+1970+img310.jpg" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><br />
La suite bientôt ..... Il faut du temps pour toutes ces choses</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-44625979779246993092009-01-16T21:50:00.000-08:002009-01-21T01:06:57.837-08:00Porque, como dice la canción “Pueblo que canta no morirá”<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXF122zi43I/AAAAAAAABRg/9jen8ykIgJg/s1600-h/img224.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXF122zi43I/AAAAAAAABRg/9jen8ykIgJg/s320/img224.jpg" vi="true" /></a><span style="font-size: xx-small;">En este catalogo esta casi toda la música de mi infancia<br />
</span></div>Con la llegada de tantos españoles nostálgicos, y suramericanos que aportaban su cultura musical, Francia iba descubriendo las culturas musicales hispanas.<br />
<br />
<br />
En la librería de mis padres no podía faltar la música. La música era parte de nuestra cultura e historia oral.<br />
<br />
Era mi madre quien se ocupaba entre otras cosas, del "Rayon musique" o sea de buscar y reseñar la discográfica de habla hispana que figura en parte en este catalogo.<br />
<br />
Recuerdo con que ilusión lo hacia. Recuerdo la llegada del primer tocadiscos a la librería.<br />
Fue todo un acontecimiento, lo pusieron allí abajo, a la derecha de aquel gran mueble negro de época (Napoléon III) que era de las monjitas. Recuerdo que cuando volvía de la escuela, siempre iba tocando alguna tonada. Una de las que cantábamos con tanto entusiasmo en casa. Mi abuelo ponía pasodobles, era un forofo de pasodobles <br />
<br />
Aquí os dejo algunas rancheras y otras hierbas que cantábamos. <br />
Poco a poco iré poniendo más cosas.<br />
<br />
<br />
<div style="height: 345px; width: 450px;"><object height="345" width="450"><param name="movie" value="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=17648739&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514"></param><embed src="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=17648739&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514" type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="345"></embed></object><br />
<span style="color: black; font-family: Arial; font-size: xx-small;">Découvrez <a href="http://www.deezer.com/fr/various-artists.html">Various Artists</a>!</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-67474866039865630152009-01-16T01:36:00.000-08:002018-01-17T11:20:19.571-08:00Genealogía histórica de una hija de Refugiados<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
De que hablaremos aquí</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
1- De los amigos de los papás… que también son de <em>La Familia</em></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
2- De mi familia que fue participe de la contienda cada uno como pudo, y no poco. </div>
3- Y del efecto de todo esto en una servidora <br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange;">Los “amigos de siempre” porque la amistad y el cariño nunca mueren.</span> </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
De los amigos de mis padres - muchos ya no están - que poblaron mi infancia y me dejaron su huella, con el fervor aun ardiente de sus ideales, antes de que la vida y la edad apaciguaran sus ilusiones de retorno y su pena de vencidos y se acomodasen poco a poco (que remedio) en el exilio, otros más y otros menos. </div>
<div style="text-align: center;">
También de los hoy “celebres”, cuyos nombres figuran en los Libros y que se pasearon por mi adolescencia. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Todos marcaron mis afectos y mis pasos futuros.</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange;">La familia de mi padre, los Soriano de Segorbe</span></div>
<div style="text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Mi tío Pepe</span></em> que cuando recibía una carta de España con el sello de Franco lo destrozaba a puñetazos y que vivía en “el Abre” (Le Havre) y a sus dos hijos, Pepito y Margarita, que siguieron luchando en el “interior”. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="color: #6fa8dc;"> <em>Mi tío Emilio</em></span>, que murió en los “batallones de trabajo” cerca de Lyon, dicen que de una pulmonía, (otros dicen que lo mataron a palos los alemanes), y que no sé ni donde está enterrado y cuyos hijos conozco poco porque se fueron a Venezuela. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Mis tíos Bernardo y Antonia</span></em> con sus hijos Manolita y Bernardito que se quedaron en España pero que hacia mis 10 años me acogieron en Barcelona y cuyo papel fue determinante para mis andanzas futuras. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Fue con <em><span style="color: #6fa8dc;">mi tía Antonia</span></em> que emprendimos aquel viaje iniciático y dignificante en el cual ella iba contando, contando, transmitiendo y desvelando ante mis ojos asombrados “de menospreciada refugiada ” , el cariño, el respeto y admiración que mi familia de España le tenía a mi padre y mi sentimiento de pertenencia a una cultura que solo conocía de oídos. </div>
<div style="text-align: center;">
Así descubrí en Valencia y en Segorbe </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">A mi tía Manuela</span></em> cuyo primer (creo) marido era una anarquista que le mataron durante la Guerra y que se quedó en España y que las suyas paso, y a sus hijos que poco conozco.</div>
<div style="text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">A mi tía Lola</span></em> de Valencia que me contó de mi abuela y de mi padre pequeño y sus hijos Lolin y Tonin.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">A mi prima Lola</span></em> de Sergorbe por parte de mi tía Amparo, muerta ya en aquel entonces, que vivía en la casa de nuestros abuelos y cuyos hijos recordaba porque me llamaban “tía” a mis 10 años y que ahora mantienen viva la memoria y la labor cultural de mi padre a través de la Asociación Cultural Antoni Soriano de Segorbe.</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Fue en aquel viaje donde sentí y descubrí por primera vez, ese sentimiento de pena, de dolor y de nostalgia, el de una separación familiar y cultural irremediable. De un desarraigo.</div>
<div style="text-align: center;">
Pero también fue entonces cuando me devolvieron mi dignidad. </div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange;">La familia de mi madre, los Domenech de Alcoy. </span></div>
<div style="text-align: center;">
De tradición republicana rebeldes desde siempre. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SW9RRs8LYUI/AAAAAAAABPw/Xhwqu1vllxc/s1600-h/Paco+Domenech+Futur+beau+p%C3%A8re+de+Antonio+au+camp+de+Bram+10-1939+img037+-+Copie+-+Copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SW9RRs8LYUI/AAAAAAAABPw/Xhwqu1vllxc/s320/Paco+Domenech+Futur+beau+p%C3%A8re+de+Antonio+au+camp+de+Bram+10-1939+img037+-+Copie+-+Copie.jpg" vi="true" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SW9Q7J4s2JI/AAAAAAAABPo/J_wNwpwzs3M/s1600-h/Paco+Domenech+Bram+1-1-+1940+img062+-+Copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SW9Q7J4s2JI/AAAAAAAABPo/J_wNwpwzs3M/s320/Paco+Domenech+Bram+1-1-+1940+img062+-+Copie.jpg" vi="true" /></a></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="font-size: xx-small;">Paco Domenech Gisbert Bram 1939, nos sabemos quienes son los otros si alguen reconoce uno de los suyos...</span></em></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Mi bisabuelo</span></em> que se murió de hambre y de disgusto durante la guerra y a <em><strong><span style="color: #6fa8dc;">mi bisabuela</span></strong></em> que se tuvo que quedar porque ya no podía andar y de la que ya no volvimos a saber. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Férreos republicanos, ateos. Obreros del textil</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Mis abuelos maternos</span></em>, mi familia “de Francia”. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Paco</span></em>, barbero, que siempre quiso que lo enterrasen con la bandera Republicana y <em><span style="color: #6fa8dc;">Maravillas</span><strong> </strong></em>hija de espiritistas, obrera del textil, los dos de Alcoy, que me criaron con amor, mientras mis padres “subían” la librería y me dieron <em>su</em> España. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Con sus historias y fiestas del pueblo, sus canciones y sus hábitos alcoyanos. Sus vidas antes de la guerra. Su lengua entre catalán valenciano y alcoyano, el Dominó y el Cau, la Brisca, el sentido del humor en la desgracia y la pobreza…</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="color: #6fa8dc;">Mi <em>tío Horasi</em></span> hermano de mi madre que era el agente de Comunicaciones de mi padre en el frente. Que se volvió a España, que tuvo que volver a Francia y que siguió luchando hasta el final por sus ideales. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXBSrJRyIhI/AAAAAAAABRA/bTxLLIT9r28/s400/1937+Horasi+Domenech+Juan+Tio+Horasi+fr%C3%A8re+de+Ducinea+img238.jpg" vi="true" /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXBSv1GQG4I/AAAAAAAABRI/Qyu4ZXzKREQ/s1600-h/1939+le+4-9+Horaci+Domenech+Juan+Camp+n%C2%B04+Agde++Al+meu+pare+en+proba+de+la+meva+estimacio+img207+-+Copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXBSv1GQG4I/AAAAAAAABRI/Qyu4ZXzKREQ/s200/1939+le+4-9+Horaci+Domenech+Juan+Camp+n%C2%B04+Agde++Al+meu+pare+en+proba+de+la+meva+estimacio+img207+-+Copie.jpg" vi="true" /></a></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">Mi tío Horasi hermano de mi madre en 1937 durante la guerra y en 1939 Camp d'Agde n°4</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<em><span style="color: #6fa8dc;">Mi madre Dulcinea</span></em>, que siempre respaldó a mi padre, a pesar de sus locas aventuras, desde que se conocieron en el 41 en Toulouse, y no fue fácil. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXBW3S4lizI/AAAAAAAABRQ/GKa91w7GXTM/s1600-h/1939+Thouars+Abril+Dulcinea+Domenech+Juan+au+refuge+foto+Ardex+Rumi%C3%A8reimg203.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXBW3S4lizI/AAAAAAAABRQ/GKa91w7GXTM/s320/1939+Thouars+Abril+Dulcinea+Domenech+Juan+au+refuge+foto+Ardex+Rumi%C3%A8reimg203.jpg" vi="true" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXMUBhy64JI/AAAAAAAABRo/nZespL40rJE/s1600-h/1939+Thouars+6-Aout++Estas+dos+sonrisas+son+dedicadas+para+ti+tu+esposa+e+hija+%C3%A9crit+par+Dulcinea+img249.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXMUBhy64JI/AAAAAAAABRo/nZespL40rJE/s320/1939+Thouars+6-Aout++Estas+dos+sonrisas+son+dedicadas+para+ti+tu+esposa+e+hija+%C3%A9crit+par+Dulcinea+img249.jpg" vi="true" /></a></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">1939 Abril Dulcinea en el refugio de Thouars Francia. Sabemos que era gente del pueblo pero no sabemos quien. Thouars Dulcinea con su madre Maravillas el 6 de agosto del 39 </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="color: orange;">Y para terminar, mi hermana mayor, </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
“La Librería”, con quien viví, comí, dormí, crecí, soñé y aprendí, y por quien nos sacrificamos, luchamos y pasamos hambre durante tantos años. Hasta el 57. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Y donde mi padre me enseñó a trabajar, de los años 63 à los 69. Año en que me fui a España a luchar contra Franco.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Pues si </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<span style="color: orange;">Con este amor a vuestras diferentes Españas me fui en el 69 a luchar contra Franco</span> y allí me quedé hasta los 90. Y allí nos encontramos, nosotros los hijos de refugiados y los viejos militantes del interior y del exterior luchando de nuevo para la democracia. Los hijos de los que se fueron con los hijos de los que se quedaron. Levantando sindicatos, luchando en las fábricas, peleando por el aborto, las mujeres y una vida digna ….. Discutiendo, explicando, aprendiendo, escuchando… </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Juntos para una España mejor. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Fue emocionante y enriquecedor… Momento histórico inolvidable: la muerte de Franco y la Transición.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Nuestra presencia y actuación en la Transición española bien merece que también algún historiador nos integre en la Historia de España como influencia del exilio en el proceso de democratización de España y fuente de transmisión. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Otra historia silenciada que contar, igual voy contando lo mío pero siempre he sido más “mitinera” que escritora. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
Saludos. La Sonieta</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: x-small;"><em>Perdonad si hay algun error “histórico” familiarLo iremos rectificando entre todos </em></span></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-61013119731158282402009-01-15T08:59:00.000-08:002009-03-15T23:08:46.120-07:00Gérard Malgat: notre ami Carlos García Terán<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">A notre ami Carlos García Terán </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">lieutenant de la République espagnole</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">qui vient de nous quitter</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXC9pyIjiEI/AAAAAAAABRY/9CvG997AYWA/s1600-h/Carlos+lieutenant+de+la+r%C3%A9publique+espagnole.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXC9pyIjiEI/AAAAAAAABRY/9CvG997AYWA/s320/Carlos+lieutenant+de+la+r%C3%A9publique+espagnole.jpg" vi="true" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Foto cedida por Fabiola Rodriguez Lopez</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Texte de son ami Gérard Malgat lors de son intervention à la mairie de Charlevilles-Mézières </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://docs.google.com/Doc?id=dcfmx2fh_15drqn5cgp">http://docs.google.com/Doc?id=dcfmx2fh_15drqn5cgp</a></div><br />
<div style="text-align: center;">Tu nous as donc quittés ami Carlos, lieutenant de la République espagnole, ce jeudi 8 janvier, au coeur de cet hiver 2009 de froid et de neige. Tu t’en vas soixante dix ans jour pour jour après cet autre hiver, celui de 1939 pendant lequel des centaines de milliers d’Espagnols, militaires loyaux envers le gouvernement légitime de l’Espagne, mais aussi civils de tous âges, femmes, enfants, vieillards, durent refluer à pied vers la frontière française pour échapper à l’impitoyable répression perpétrée par les troupes franquistes. Nous nous rappelons avec toi Carlos : La guerre d’Espagne se terminait par cette tragique « Retirada », tes concitoyens républicains allaient être poussés, parqués sur les plages et dans des camps par une République française qui n’avait pas su, pas voulu apporter son soutien militaire au combat de la République voisine, à ce gouvernement de Front populaire espagnol attaqué par les militaires trahissant leur gouvernement avec le soutien des forces fascistes venues d’Allemagne et d’Italie. </div><div style="text-align: center;">Oui, souvenons-nous avec toi, ami Carlos, comment cette multitude d’hommes et de femmes qui avaient cru en la devise « Liberté, Egalité, Fraternité », qui avaient chanté La Marseillaise -que quelquefois ils connaissaient mieux que l’hymne de Riego- dans les rues de Barcelone ou de Madrid comme chant de résistance contre les troupes factieuses, furent jugés « indésirables » et internés dans des camps délimités à la hâte par des kilomètres de fil barbelés, dans le sable et le vent des plages du Roussillon ou le froid de lugubres baraques dans les terres de l’Ariège.</div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Tu ne participas pas à cette Retirada, car tu avais été fait prisonnier, avant d’être condamné à mort par un tribunal militaire osant se réclamer de la justice pour appliquer ses sinistres sentences. Pendant des mois, chaque soir, avec tes compagnons tu te demandais si tu allais être inscrit sur la liste des fusillés de l’aube, « entiers dans vos convictions malgré ce qui en vous protestait contre la certitude d’être fusillé », pour reprendre les mots de ton témoignage sur ce terrible épisode de ta vie, paru en septembre 1956 dans la revue Esprit. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Pendant que tu passais de longues années dans les prisons franquistes, de nombreux Républicains espagnols exilés en France choisirent d’entrer dans la Résistance et rejoignirent les maquis, apportant leur expérience du combat et leur détermination pour vaincre la bête immonde qui avait participé à l’anéantissement de leur République. Pendant ces années, d’autres républicains continuaient de passer la frontière clandestinement pour échapper à la répression. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Quelle ne fut pas ta déception Carlos, quelle ne fut pas la douleur et la colère de tous ces Espagnols exilés partout dans le monde, lorsqu’en 1945 les Forces Alliées qui venaient de libérer la France du joug nazi ne prolongèrent pas leur combat de Libération vers l’Espagne, laissant le dictateur fortifier son sinistre régime. Eux qui avaient lutté pour la Libération de la France et de l’Europe, eux qui en août 1944 avaient été en première ligne pour libérer Paris dans les colonnes de chars de la division Leclerc, se sentirent trahis une nouvelle fois, abandonnés, victimes d’une énorme injustice. Pour eux la guerre n’était pas finie, ne pouvait pas l’être tant que l’Espagne subirait une chape de sang et de plomb, tant que les prisons seraient pleines de prisonniers républicains. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Du demi-million d’Espagnols qui avaient passé la frontière en 1939, des milliers qui la franchirent au cours des années suivantes, près de 200.000 décidèrent de rester en France. Ils s’installèrent pour travailler, les jeunes se marièrent et fondèrent une famille, tous écrivirent une nouvelle page de leur vie sans rien renier de celle qu’ils avaient écrite entre 1931 et 1939 en Espagne. C’est ainsi qu’avec ta chère Isaura vous êtes arrivés en 1951, après être entrés clandestinement en France dans des conditions difficiles et que vous vous êtes installés à Charleville-Mézières pour trouver refuge et réorganiser votre vie, la gagner. Tu as exercé différents métiers, tour à tour ouvrier, magasinier, professeur d’espagnol et interprète. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Il y a plus de quinze ans, j’avais fait ta connaissance grâce à notre ami commun Wence Rioseco, lui aussi exilé après avoir enduré des années de prison, lui aussi arrivé à Charleville par la violence sanglante d’un autre dictateur, ayant en 1973 assassiné le Front populaire chilien dirigé par Salvador Allende. Au fil de nos rencontres tu m’as fait connaître la figure et l’œuvre de ton grand ami l’historien Manuel Tuñón de Lara, avec qui tu avais partagé la prison puis l’exil ; je t’ai raconté mon travail sur Max Aub, cet écrivain né à Paris, devenu Espagnol pas les séismes de la première guerre mondiale et Mexicain par ceux de la deuxième. Car en 1940, alors que son engagement républicain l’avait obligé à fuir l’Espagne et qu’il s’était réinstallé à Paris, le gouvernement de Vichy le considéra -comme tant d’autres antifascistes réfugiés en France- « indésirable ». Il fut interné dans les camps du Vernet d’Ariège puis de Djelfa sur les plateaux Algérois, d’où il put sortir en mai 1942 avant de s’exiler au Mexique. Tu m’as dit combien tu aimais lire ses livres de témoignages sur cette période de sang et de camps, et il est vrai que Max Aub te ressemblait : franc, parlant « sin pelos en la lengua », provocateur, aimant l’humour comme forme pudique de la gravité, cet humour par lequel tu te faisais guitariste en jouant de ta canne aux côtés de ton ami Paco Ibáñez ou marin de la terre en faisant, toujours de ta canne, la dernière épave flottante du Titanic ; rieur, impertinent, intransigeant aussi envers les ennemis de la liberté. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Ami Carlos, tu viens de terminer ton chemin hors de ta chère Espagne, qui chaque jour de cet hiver 2009 admet un peu plus qu’elle se doit de donner place à la mémoire des Républicains espagnols, à tous ces hommes et ces femmes qui luttèrent et moururent pour sa liberté, dont beaucoup reposent encore dans des fosses communes. Cette mémoire est aussi la nôtre, car les valeurs de la République dépassent les frontières. Tu jubilais quand tu voyais de jeunes Espagnols brandir le drapeau aux trois couleurs rouge, jaune et violette de l’espoir d’une future troisième République espagnole. </div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Salut à toi ami Carlos, combattant de la liberté et… </div><div style="text-align: center;">¡Viva la República ! </div><div style="text-align: center;">Gérard Malgat </div><div style="text-align: center;">Charleville, le 14 janvier 2009.<br />
<br />
*************<br />
Gérard Malgat a publié un excellent travail sur Max Aub</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXcFXM1RgFI/AAAAAAAABVw/y0PL-k0yfkM/s1600-h/Malgat+Gerard+Max+Aub+y+Francia+Ed+Renacimiento+books.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SXcFXM1RgFI/AAAAAAAABVw/y0PL-k0yfkM/s320/Malgat+Gerard+Max+Aub+y+Francia+Ed+Renacimiento+books.png" vi="true" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">"Max Aub y Francia o la esperanza traicionada"</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Editorial Renacimiento, 2007</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">398 pages</div><div style="text-align: center;">Au sujet de ce livre lire:</div><div style="text-align: center;"><a href="http://ccec.revues.org/index2520.html">http://ccec.revues.org/index2520.html<br />
</a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-25524508404206422262009-01-14T01:02:00.000-08:002009-01-21T01:05:40.819-08:00En construccionEn constructionUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-53325572451467446182009-01-13T00:12:00.000-08:002009-01-18T01:29:44.065-08:00Antono Soriano, una apuesta por la cultura y la democracia: la Librairie Espagnole de ParisExcellente trabajo acerca de la editoriales y librerias del Exilio<br />
de Ana Martníez Rus (Historia Moderna, Complutense de Madrid)<br />
Leer en :<br />
<a href="http://docs.google.com/fileview?id=F.e4b8136c-809c-44bf-8787-a0b7ff7d061b&hl=fr">http://docs.google.com/fileview?id=F.e4b8136c-809c-44bf-8787-a0b7ff7d061b&hl=fr</a><br />
<br />
Otras aportaciones de Ana Martníez Rus <br />
<a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=337071">http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=337071</a><br />
<br />
Publicaciones de Ana Martníez Rus <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWxaRkEIU8I/AAAAAAAABPA/Cg5iWQNYgRU/s320/2003+La+politica+del+libro+durante+la+segunda+republica+socializacion+de+la+lectura+Ed+Trea9788497040679.jpg" vi="true" /> 2003 La política del libro durante la segunda republica socialización de la lectura Ed Trea</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWxbNDNXXtI/AAAAAAAABPQ/upRNgzh6l7o/s1600-h/2004+Los+patronos+del+libro+Las+asociaciones+corporativas+de+editores+y+libreros+Ed+Trea8497041429.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWxbNDNXXtI/AAAAAAAABPQ/upRNgzh6l7o/s320/2004+Los+patronos+del+libro+Las+asociaciones+corporativas+de+editores+y+libreros+Ed+Trea8497041429.jpg" vi="true" /></a>2004 Los patronos del libro Las asociaciones corporativas de editores y libreros Ed Trea</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWxbhB6VXCI/AAAAAAAABPY/Oxd8yPg_-xo/s1600-h/2007+San+Leon+Librero+Las+empresas+culturales+de+Sanchez+Cuesta+Ed+Trea.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWxbhB6VXCI/AAAAAAAABPY/Oxd8yPg_-xo/s320/2007+San+Leon+Librero+Las+empresas+culturales+de+Sanchez+Cuesta+Ed+Trea.jpg" vi="true" /></a>2007 San Leon Librero Las empresas culturales de Sanchez Cuesta Ed Trea</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-26720079075394257122009-01-10T07:33:00.000-08:002009-01-12T22:08:47.099-08:00Et mes parents chantaient ...<span style="color: yellow; font-size: xx-small;">Volet 1</span><br />
On ne peut pas parler de mon père sans parler de musique.<br />
<br />
Mon grand père Paco chantait des zarzuelas et des pasodobles en se rasant, ma grand-mère Maravillas des chansons populaires enfantines.<br />
Mes parents eux chantaient partout, toujours : en excursion, plus tard, en voiture, à la maison. C'était une famille chantante… et dansante !!! <br />
Ils allaient Au Moulin de la Galette, je m’en souviens, ils me mettaient entre eux deux, et se lançaient sur la piste. <br />
Une passion.<br />
Papa chantait. Il avait une très belle voix. Il a chanté presque jusqu'à la fin de sa vie même avec sa maladie, la chanson était toujours là, jusqu’à la fin. <br />
Voici les quelques chansons et interprètes qui ont bercé ma jeunesse:<br />
les chansons catalanes, espagnoles, tangos, rancheras, flamenco, Garcia Lorca, Germaine Montero, Yves Montand, le chant Grégorien, les chants de la guerre civile...<br />
<br />
Dans la région du Levante tout le monde chante et joue d’un instrument, c’est dû à la tradition de Bandas musicales, d’ailleurs papa jouait de la clarinette dans son jeune âge et gagnait quelques sous en jouant dans une Banda, les dimanches ou à des fêtes. <br />
<br />
Petite anecdote : un jour sur le chemin de leur maison dans les Pyrénées route Nationale 20, il valsait avec sa voiture sur la route et nous chantions avec un tel entrain... que les gendarmes nous ont arrêtés. Pour calmer nos ardeurs ont-ils dit ! Ils riaient de voir notre entrain. Nous, ça nous a coupé le sifflet. C'était du temps de la première Dauphine.<br />
<br />
Voila déjà un aperçu de celles que nous chantions d'Yves Montand. Comme vous le voyez elles n'étaient pas anodines !!!<br />
<br />
<div style="height: 345px; width: 450px;"><object height="345" width="450"><param name="movie" value="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=17609622&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514"></param><embed src="http://www.deezer.com/embedded/widget_450x345.swf?path=17609622&lang=FR&autoplay=0&autoShuffle=0&id=5414514" type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="345"></embed></object><br />
<span style="color: black; font-family: Arial; font-size: xx-small;">Découvrez <a href="http://www.deezer.com/fr/yves-montand.html">Yves Montand</a>!</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-63864131762245495982009-01-09T05:42:00.000-08:002009-01-13T01:24:07.474-08:00Premios y condecoracionesEn constructionUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-6306527484838553532009-01-06T16:48:00.000-08:002012-02-07T22:25:27.387-08:00Un mot de la SonietaCuando uno de los nuestros muere, su historia es partícipe del Patrimonio Histórico del Exilio Republicano y de la Historia de España<br />
<br />
Mi padre como muchos fue uno de ellos. <br />
Él, dedicó toda su vida a la cultura que concibió como enlace identitario y poderoso soslayo al exilio, otros escogieron otras vías. Pero todos siguieron luchando dejando la semilla de sus ilusiones por donde pasaron<br />
<br />
Creo que es legítimo y lógica continuación a su labor, que <span style="color: #6fa8dc;">este blog</span> <span style="color: #6fa8dc;">no sea una lápida conmemorativa, sino más bien la perpetuación de un diálogo, una tertulia</span> entre el pasado, el presente y el futuro alrededor de mi padre, de la librería y del exilio como entidad cultural. <br />
<br />
Un poco así como en la tumba de Cortázar donde la gente le deja billetitos en un continuo diálogo. ¿no habéis ido nunca? Esta en el cementerio de Montparnasse. <br />
<br />
El periodista de RFI al entrevistar a mi padre en el 1998, dijo<br />
“Es una lastima que Antonio Soriano no se entrevistase a si mismo” <br />
Y tenía toda la razón, <br />
<br />
Así que os pido vuestra colaboración, para que me ayudéis a rescatar, con vuestros recuerdos, vuestros sentimientos, vuestras anécdotas, como si de un puzzle se tratara, pedacito a pedacito, la parte de Antonio que detenemos entre todos y completar su figura con lo que tenemos, para los más jóvenes.<br />
<br />
También creo que es legítimo y lógica continuación a su labor, acoger aquí los testimonios de los Hijos del Exilio. En nosotros depositaron las ilusiones y los sueños de esta batalla romántica por la libertad y la dignidad que fue la Guerra Civil Española <br />
<br />
Los Descendientes del Exilio, pertenecemos y somos Patrimonio Histórico del Exilio Republicano, pertenecemos y somos parte de la Identidad Histórica de España como repercusión de sus ideales en países de acogida y en España <br />
<br />
Y por fin creo que a mi padre le hubiese gustado que este blog también sirviese de enlace histórico para los más jóvenes de aquí y de allá.<br />
Estáis, claro esta, invitados a dar vuestros pareceres. Sois el porvenir. <br />
<br />
Un abrazo para todos<br />
<br />
La SonietaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-23081098873100980442009-01-06T07:23:00.000-08:002009-01-16T20:16:41.816-08:00Las Ediciones<div style="visibility: visible;"><a href="http://docs.google.com/fileview?id=F.e4b8136c-809c-44bf-8787-a0b7ff7d061b&hl=fr"></a><br />
Faltan algunas publicaciones que iremos poniendo poco a poco. <br />
También comentarios o anécdotas si las hay <br />
<br />
<br />
<object data="http://widget-18.slide.com/widgets/slideticker.swf" height="200" style="height: 200px; width: 600px;" type="application/x-shockwave-flash" width="600"><param value="http://widget-18.slide.com/widgets/slideticker.swf" name="movie"/><param value="high" name="quality"/><param value="noscale" name="scale"/><param value="l" name="salign"/><param value="transparent" name="wmode"/><param value="cy=ms&il=1&channel=3458764513823397144&site=widget-18.slide.com" name="flashvars"/></object></div><div style="white-space: nowrap;"><a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=3458764513823397144&map=1" target="_blank"><img border="0" ismap="true" src="http://widget-18.slide.com/p1/3458764513823397144/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" /></a> <a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=3458764513823397144&map=2" target="_blank"><img border="0" ismap="true" src="http://widget-18.slide.com/p2/3458764513823397144/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" /></a> <a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=3458764513823397144&map=F" target="_blank"><img border="0" ismap="true" src="http://widget-18.slide.com/p4/3458764513823397144/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide42.gif" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-33333038809834325152008-12-20T20:50:00.000-08:002009-03-15T23:20:24.099-07:00L'internement des républicains espagnols au Camp du Vernet<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWmx90I00aI/AAAAAAAABOs/HSX7PZFGoOA/s1600-h/AEntreeCampVernet.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWmx90I00aI/AAAAAAAABOs/HSX7PZFGoOA/s320/AEntreeCampVernet.jpg" vi="true" /></a></div>Maëlle Maugendre. </div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">DE L'EXODE Á L'EXIL. </div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">L'internement des républicains espagnols au Camp du Vernet d'Ariège, de février à septembre 1939. Paris. SUDEL. 2008. 173p.</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Ce mémoire de Master 2, soutenu en 2007 à l'Université Michel de Montaigne - Bordeaux 3, a été couronné par le prix Jean Maitron destiné à récompenser un(e) étudiant(e) en sciences humaines et sociales pour la qualité de son travail de recherche.</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Merci de bien vouloir faire circuler l'information de la parution de cette excellente étude sur le camp de concentration du Vernet.</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Je ne vous connais pas mais merci pour nous tous d'avoir contribué a la récupération de notre Mémoire et Identité Historique</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">La sonieta</div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SVsG0R2X9TI/AAAAAAAABMs/0bzQWx7EA-0/s1600-h/Lector+-+Copie.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SVsG0R2X9TI/AAAAAAAABMs/0bzQWx7EA-0/s320/Lector+-+Copie.jpg" vi="true" /></a></div><br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Pour telecharger </div><a href="http://www.unsa-education.org/telechargement/cha/RechercheMaugendre.pdf">http://www.unsa-education.org/telechargement/cha/RechercheMaugendre.pdf</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-16284091848463427842008-12-14T03:24:00.000-08:002009-03-15T23:08:46.121-07:00Nationalité espagnole pour les descendants des l'exilés<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Forum consacré au thème de la nationalité espagnole pour les descendants des exilés<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SUTvCE0J36I/AAAAAAAABA0/8FSEg07-5lo/s1600-h/republica_CORREO.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" gi="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SUTvCE0J36I/AAAAAAAABA0/8FSEg07-5lo/s320/republica_CORREO.jpg" /></a>Nous venons de mettre en place un forum consacré au thème de la nationalité espagnole pour les descendants des exilés : </div><br />
<a href="http://exiliados.org/foro/index.php?board=1.0">http://exiliados.org/foro/index.php?board=1.0</a><br />
<br />
<br />
D'ores et déjà nous avons mis en place quelques dossiers, en français et en espagnol.<br />
Les dispositions de la Ley de Memoria concernant la nationalité entreront en vigueur à la fin du mois. Il est prévisible que beaucoup de descendants de l'Exil républicain se poseront des questions à ce sujet. D'où la mise en œuvre de ce forum.<br />
Fabien Via: <a href="http://www.exiliados.org/">Asociacion de descendientes del exilio</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-45802801108937314642008-12-10T04:15:00.000-08:002009-03-15T22:14:28.151-07:00Placa homenaje à Antonio Soriano<div style="text-align: center;"><embed bgcolor="000000" flashvars="id=img216/8751/1231220374lyp.smil" height="320" id="smilplayer" menu="false" name="smilplayer" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://img216.imageshack.us/slideshow/smilplayer.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="426" /></div><span style="color: #99ff99;"><strong></strong></span><br />
<div style="text-align: center;"><strong><span style="color: #66cccc;">Gracias </span></strong></div><div style="text-align: left;">En nombre de la familia Soriano desearía dar las gracias al Señor Embajador por recordar con esta placa la memoria y la labor de un hombre que decía: <span style="color: #cccccc;">“Yo estoy aquí labrando por España desde que pasé la frontera. España es mi Patria porque es mi cultura, porque es mi vocación.”</span> y que entendía la cultura como sinónimo de libertad.</div><div align="center"><div align="center"><br />
También y con mucho cariño queremos dar las gracias a todas las personas que están, o que hubiesen querido estar y que con su presencia perpetúan lo que yo llamo ya, <span style="color: #cccccc;">“el espíritu Soriano”,</span> sin olvidar a los hispanistas franceses, de quien decía:<br />
<br />
<span style="color: #cccccc;">“Para mí, mi Patria ha sido también esta gente, porque se interesaban por lo que era, para mí, lo fundamental de nuestra manera de ser, la cultura”</span><br />
<br />
Y Para terminar a los que ya por desgracia no pueden estar con nosotros, exilados como el, que han dado su vida, su sabiduría y su experiencia para que nosotros podamos vivir en una España mejor<br />
<br />
A todos, gracias, porque a la vez que se reconoce la labor de uno se reconoce la de todos ellos. </div><br />
Sonia Soriano<br />
<br />
<span style="font-size: 85%;">La placa esta en la puerta del edificio del 72 rue de Seine Paris 75006</span> <br />
<div align="center"><br />
Mas adelante vendrán mas fotos</div><span style="color: #66cccc;">Leer articulos acerca del acto</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Via <span style="color: #cccccc;">El Pais</span>: Articulo de </span><a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/librero/especial/elpepicul/20081126elpepicul_3/Tes"><span style="font-size: 85%;">Manuel RODRÍGUEZ RIVERO </span></a><span style="font-size: 85%;">( cultura-Ed impresa del 26/11/2008 </span><br />
<span style="font-size: 85%;">Via </span><a href="http://noticiasdesegorbe.blogspot.com/"><span style="color: #cccccc; font-size: 85%;">Noticias de Segorbe al día</span></a><span style="font-size: 85%;">: </span><a href="http://noticiasdesegorbe.blogspot.com/2008/11/homenajean-en-pars-al-fundador-de-la.html"><span style="font-size: 85%;">Homenajean en París al fundador de la Librería Española, Antonio Soriano</span></a><span style="font-size: 85%;"> </span><br />
<span style="font-size: 85%;">jueves 27 de noviembre de 2008</span><br />
<span style="font-size: 85%;">Via <span style="color: #cccccc;">LaRegion Internacional</span> : Articulo de </span><a href="http://www.laregioninternacional.com/noticia/41823/antonio/soriano/libreria/espa%C3%B1ola/emigraci%C3%B3n/paris/"><span style="font-size: 85%;">María Luisa Gaspar </span></a><span style="font-size: 85%;">- París - 28-11-2008 </span><br />
<span style="font-size: 85%;">Via<span style="color: #cccccc;"> Extremadura</span> CÁCERES, 27 Nov. : </span><a href="http://www.europapress.es/extremadura/noticia-caceres-2016-carmen-heras-participa-paris-homenaje-librero-antonio-soriano-20081127142446.html"><span style="font-size: 85%;">Homenaje al librero Antonio Soriano</span></a><span style="font-size: 85%;"> y </span><a href="http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/caceres-2016--carmen-heras-paris-2917301.htm"><span style="font-size: 85%;">Via Terra</span></a><br />
<span style="font-size: 85%;">Via </span><a href="http://www.levante-emv.com/default.jsp"><span style="color: silver; font-size: 85%;">Levante-EMV.com</span></a><span style="font-size: 85%;"> : </span><a href="http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2008112800_9_525070__Sociedad-Paris-homenajea-valenciano-fundo-libreria-republicanos"><span style="font-size: 85%;">París homenajea al valenciano que fundó la librería de los republicanos</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<div align="center"></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-58586295616996005212008-12-10T04:10:00.001-08:002009-01-06T23:33:15.226-08:00Juan Goytisolo : Antonio Soriano y la Librería Española de París<a href="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWRadxlEpGI/AAAAAAAABNU/aBfQ7a0fCqI/s1600-h/goytisolo.gif" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWRadxlEpGI/AAAAAAAABNU/aBfQ7a0fCqI/s320/goytisolo.gif" vi="true" /></a>La Librería Española de Antonio Soriano del 72 de la Rue de Seine, fue durante décadas el punto de cita obligado de todos los exiliados españoles del 39 y los viajeros de la Península de paso por París: desterrados y visitantes ávidos de lecturas vedadas por el franquismo nos reuníamos en ella como en un café. La simpatía acogedora de Soriano invitaba a la convivencia: después de comprar u hojear las novedades publicadas en Francia o las que llegaban de Iberoamérica, proseguíamos la plática en la trastienda. La lista de los asiduos sería larguísima: abarcaba dos generaciones del exilio republicano y a los primeros disidentes de los años cincuenta y protagonistas del llamado "contubernio de Múnich". Intercambiábamos allí direcciones, noticias, proyectos. La atmósfera amistosa del lugar y la generosidad de Soriano eran un elemento aglutinador de la diáspora intelectual hispana, como lo serían después las de José Martínez en la librería de Ruedo Ibérico .<br />
<br />
Tras sufrir la dura suerte de los vencidos de 1939, Soriano inició su carrera de librero en una pequeña tienda de la Rue Mazarine, adonde fui a procurarme obras prohibidas por la censura en mi primera escapada a París en 1953. Tres años después, instalado ya en esta ciudad, trabé amistad con él y con muchos hispanistas que acudían al nuevo y más vasto local de la Rue de Seine, como Claude Couffon, Robert Marrast o Elena de la Souchère, con quienes organizaría más tarde el homenaje a Antonio Machado en Collioure en febrero de 1959. <br />
<br />
La trastienda de la librería de Antonio Soriano era un fértil semillero de ideas, iniciativas y plataformas de discusión literaria y política. Recuerdo las tertulias que a comienzos de los sesenta congregaban a Tuñón de Lara, Francisco Fernández Santos, Roberto Mesa, José Corrales Egea y a otros intelectuales opuestos al Régimen. <br />
<br />
Acontecimientos como la Jornada de Reconciliación Nacional o la Huelga Nacional Pacífica suscitaban discusiones apasionadas y críticas amargas. Según descubrimos, el franquismo tenía la piel dura y, poco a poco, los tertulianos acabamos por resignarnos a la idea de que el dictador moriría en la cama.<br />
<br />
Cuando compuse mi novela La resaca, de imposible publicación en España, presenté el manuscrito a Soriano y, de común acuerdo, decidimos publicarlo con el nuevo sello, creado para la circunstancia, del Club del Libro Español. Soriano imprimió una edición de 2.000 ejemplares numerados, con una bellísima encuadernación en tela y atractivas hojas de guarda que mantienen al cabo de los años toda su exquisitez. Si no mi mejor novela -ni mucho menos-, La resaca es sin duda la mejor editada e impresa. Una presentación informal en la trastienda de la librería reunió en ella a todos los intelectuales y escritores del entorno parisiense. La prensa española ignoró el hecho y no se desató sino dos años más tarde contra aquella "seudoliteratura" considerada como una "nueva forma de delincuencia". <br />
<br />
Animado por el éxito de estima de la empresa, Soriano publicó después en rústica, primero La Chanca, mi relato-reportaje sobre el bellísimo y miserable barrio almeriense genialmente captado por la cámara de Pérez Siquier, y luego Pueblo en marcha, fruto de mi viaje a la Cuba revolucionaria en diciembre de 1961. <br />
<br />
Tras Argentina y México, París fue a su vez, gracias a Antonio Soriano, mi tercera patria editorial. De allí, mis libros se colaban de matute en España y eran distribuidos a escondidas por las principales librerías progres de la Península. Las cartas que recibí de algunos lectores daban fe de ello. Varias veces, en estos últimos años, con motivo de alguna lectura o conferencia, topo con desconocidos que conservan un ejemplar de aquellas ediciones del Club del Libro Español como algo valioso y raro.<br />
<br />
Soriano fue un exiliado que, para emplear la fórmula de Malraux, supo transformar su destino en conciencia. En vez de detener su reloj en 1939 como muchos de nuestros compatriotas y encerrarse en la añoranza del sueño brutalmente deshecho por la fuerza de las armas, supo forjarse un ámbito propio desde el que transfirió la lucha al campo de la cultura. <br />
<br />
Rescatar la tradición republicana, acoger las voces disidentes que brotaban del erial franquista, era una forma de resistencia similar a la creada por el exilio en México. La Librería Española de la Rue de Seine atraía así, como un imán, la visita de los autores entonces dispersos por las dos orillas del Atlántico: Bergamín, Max Aub, Francisco Ayala, Vicente Lloréns y un largo etcétera. Su local fue nuestro Deux Magots.<br />
<br />
La vida de Soriano constituye un magnífico ejemplo de dedicación a la dura labor de rescate de los restos de la herencia democrática solapada por el franquismo. Antonio no buscó un acomodo fácil a las circunstancias del momento y supo mantener a lo largo de las diferentes etapas históricas en las que le tocó vivir una independencia y honestidad ejemplares. Su desaparición es una gran pérdida no sólo para cuantos le conocimos, sino también para quienes los valores éticos y políticos de la causa republicana siguen vivos y merecen por tanto ser defendidos contra el oportunismo y apaño reinante.¨<br />
<br />
Via: El Pais 12/12/2005Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-43305555845473139952008-12-10T04:06:00.000-08:002009-01-12T22:06:14.489-08:00Karla Suarez "Et Paris pleure une pluie fine ..." Réquiem pour Antonio Soriano<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWmvMgb911I/AAAAAAAABOk/PqIbcVi-ub4/s1600-h/Suarez+Karla+2.jpg" imageanchor="1" style="cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SWmvMgb911I/AAAAAAAABOk/PqIbcVi-ub4/s320/Suarez+Karla+2.jpg" vi="true" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;"><span style="font-family: inherit; font-size: xx-small;">LUNDI</span></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">Paris s’est réveillé sous un ciel couvert, et j’ai dans l’idéeque la ville n’avait pas le cœur à rire, car ce matin, au cimetière du Père-Lachaise, on a incinéré Antonio Soriano, un grand intellectuel espagnol à qui cette ville avait offert l’hospitalité il y a des années. Soriano a été le fondateur de la fameuse Librairie Espagnole de Paris, devenue un point de rencontre d’intellectuels de l’exil espagnol d’abord, et ensuite des lettres hispano-américaines. Tout le monde est passé par ce lieu et cet angle de la rue de Seine rejoint l’imaginaire d’un Paris dont nous rêvions tous. Il y a un petit moment que la librairie a été transférée rue Littré, où la famille Soriano entretient le même esprit. Ce matin, au Père-Lachaise, tout le monde était là, il y a eu des lectures et des interventions, et à la fin Paris s’est mis à pleurer une pluie fine, tout simplement parce que l’on regrette le départ des gens qu’on aime. Mais Antonio Soriano restera toujours dans le cœur des rues.</div><br />
Extrait de « Dans Mon Journal »<br />
<span style="font-size: x-small;">Libération Samedi 5 et Dimanche 6 novembre 2005</span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-85107466827674857852008-12-10T03:53:00.000-08:002008-12-30T20:19:58.065-08:00«Vaig arribar a París amb una maleta plena de llibres i les mans a les butxaques»Entrevista a Antoni Soriano por Lourdes Toledo<br />
<span style="font-size: xx-small;">(el catalàn se puede traducir con google translation)</span><br />
<br />
"Sempre m'he considerat un "guerriller de la impremta". Donaria qualsevol cosa pels llibres"<br />
<br />
Antonio Soriano (Sogorb, 1913), fundador de la Librairie Espagnole de París, va tenir un paper decisiu en el món cultural de l'exili republicà. Lletres Valencianes que va encetar en el número anterior, per poder conversar amb aquest llibreter, quasi nonagenari, que ha consagrat la seua vida a «la República de les Lletres».<br />
<br />
Antonio Soriano tenia 26 anys en 1939, quan començà la travessia de l'exili, d'on tornà, de visita, 50 anys després. A França va conèixer els camps de concentració, on recorda que llegia els periòdics als companys refugiats analfabets. Finalment, fugint de la invasió nazi, arribà a Toulouse, ville de l'exile, on la seua passió pels llibres va prendre forma. Allà naixeria l'empresari llibreter i agitador cultural Antonio Soriano, Monsieur Soriano -com se'l coneix a París- per continuar més tard a París, on resideix encara avui, envoltat de llibres i dels 50 anys d'història d'una de les més llegendàries llibreteries del barri Llatí.<br />
<br />
Els reconeixements públics vers la seua tasca i la seua persona tardarien en arribar, en 1998 va ésser anomenat fill predilecte al seu poble, Sogorb, on va assistir també a la inauguració de l'Asociación Cultural Antonio Soriano, creada per recuperar i difondre el record de tots els sogorbins que van haver d'exiliar-se al llarg del segle XX.<br />
<br />
Des del barri parisenc de Montparnasse, als 88 anys, Antonio Soriano, es mostra versàtil, crític i somrient. A la primera pregunta respon irònic: «quants diners em costarà eixir en aquesta entrevista?». I és que aquest valencià és un empresari molt particular. Ha dut endavant un negoci de llibres a França, en l'exili, i com ell diu: «he treballat més pels meus ideals que per mi». <br />
<br />
<span style="color: orange;">-Vostè duu més de seixanta anys de vida a França, en canvi, sent Sogorb com el seu poble. Com el va trobar quan el visità després de tant de temps?</span><br />
Entre tots hem retornat la dignitat a Sogorb, un poble que ha sofert molt, com tants altres. Jo estic content de ser sogorbí. Abans, els de València, ens deien «segorbino pan y vino» i coses semblants. La veritat és que quan jo me'n vaig anar, allà no hi havia res, ni una sola llibreria, per no parlar de l'escola, on era impensable rebre una educació literària o de reflexió. Així anava la cosa. Avui, afortunadament, tot açò ha canviat i Sogorb és una ciutat estupenda, on l'ambient cultural que es respira és, si més no, esperançador. <br />
<br />
<span style="color: orange;">-I com va ser això de marxar de Sogorb cap a Barcelona als 15 anys?</span><br />
El meu germà major es preparava per a militar, a Barcelona, i jo vaig veure la possibilitat d'escapar del desig de meua mare, que des que jo era ben menut, volia que estudiara per a ser retor. A Barcelona van ésser uns dies molt intensos. Passats els primers anys, ja en plena República, vaig exercir de secretari general de l'Ateneu Enciclopèdic Popular. Allà, els joves més inquiets del moment vam crear una secció d'estudis universitaris. Érem eminentment autodidactes, amb la qual cosa teníem algunes llacunes, però allò era la sol manera, pràctica i econòmica d'educar-nos, perquè com que la gran majoria de nosaltres treballàvem, no podíem assistir a la universitat. Jo m'ocupava en aquells temps de la biblioteca de l'ateneu i sempre tenia llibres a l'abast. Aquell, sens dubte, va ser el meu primer contacte directe amb la cultura. <br />
<br />
<span style="color: orange;">-Com se li va ocórrer ser llibreter i dedicar-se a l'ofici durant més de cinquanta anys?</span><br />
Una vegada en l'exili, juntament amb José Salvador, un vell amic de l'ateneu, vam formar a Toulouse el Centro de Estudios Económicos Toulouse-Barcelona. Volíem donar a conèixer la cultura hispànica, organitzàvem conferències i hi convidàvem gent amb aquest propòsit. Recorde la visita de Jean Cassou i Henri Lefèvre. A més, volíem ajudar a què no es perdés la llengua catalana. Pel nostre Centre va passar, fins i tot, Pompeu Fabra. Allà estàvem tots els qui havíem estat expulsats d'Espanya per una raó o una altra. No eren temps fàcils. Des del Centro Toulouse-Barcelona intentàvem mantenir un contacte diari amb Espanya i d'ací va sorgir la idea de la Librería de Ediciones Españolas. L'inconvenient que teníem per editar llibres és que, la majoria de les vegades, aquests constituïen una calúmnia per al règim i un càstig per a nosaltres. A Espanya només podien publicar els retors, perquè era un país de militars i capellans.<br />
<br />
<span style="color: orange;">-I amb quins llibres va comptar per al començament del seu negoci?</span><br />
Al començament disposava d'un molt modest fons de llibres i anava a Andorra a comprar-ne més. Allà canviava exemplars de Civilización Española del Instituto Gallach per remanents anteriors a la guerra. Era un llibreter contrabandista. Paral·lelament vam començar a publicar Lee, una revista dedicada a la lectura i també una col·lecció de novel·la popular de cordell, que dirigia el meu amic Luis Solères, un francès d'origen espanyol. <br />
<br />
<span style="color: orange;">-I com va passar d'aquell anar i venir de llibres a la llibreria de París?</span><br />
Un dia vaig decidir donar el gran salt. Volia prosperar i vaig decidir marxar a París. No sabia ni on havia d'anar per agafar el tramvia. Venia de Tolosa amb una maleteta plena de llibres i poc més. A París vaig anar a casa d'uns familiars de Luis Buñuel on em vaig instal·lar un temps. Buñuel ja era a Mèxic, però la seua família, molt ben relacionada a París, tenia en la seua possessió els fons de la llibreria Fernández Cuesta, on es guardaven els volums de la llibreria tradicional de l'Instituto Hispánico del carrer de Gay-Lussac al barri Llatí.<br />
<br />
<span style="color: orange;">-I vostè comença a treballar en aquell moment com a llibreter a la ciutat del Sena?</span><br />
Els Buñuel em van proposar treballar amb ells i em van dir «de moment li pagarem poca cosa». No m'importà. Jo només desitjava treballar i aprendre com funcionava l'stock de l'Instituto Hispánico de la Sorbona, perquè d'ací eixien els programes d'estudis i publicacions de les facultats d'estudis hispànics. Vaig començar discretament, i a última hora, em van confiar la publicació dels programes de la Sorbona. Jo, és clar, coneixia abans que els altres llibreters -la competència- els continguts dels programes, la qual cosa no els agradava gens ni mica. Més tard, la família Buñuel em va proposar comprar els fons de la llibreria Fernández Cuesta i vaig acceptar. Després de moltes vicissituds, vaig trobar el local de la rue de Seine i m'hi vaig instal·lar definitivament cap a finals dels anys quaranta. Allà vaig fundar la llibreria i editorial Librairie Espagnole i vaig comprar a La Sorbona els drets exclusius de publicacions en castellà.<br />
<br />
<span style="color: orange;">-En aquell moment començava vostè a treballar com a llibreter i editor a «temps complet». No hi va veure mai un repte excessiu per a un negoci incipient?</span><br />
Sabia que devia i podia fer-ho. Tenia el monopoli de l'edició i venda de llibres universitaris perquè en aquell moment només hi havia quatre «xiringuitos» que venien llibres. Anys més tard arribaria a editar Platero y yo de Juan Ramón Jiménez, amb les il·lustracions de Baltasar Lobo, que el conserve encara com el major tresor del món. <br />
<br />
<span style="color: orange;">-La Librairie Espagnole esdevingué amb els anys un punt de trobada i combat per a intel·lectuals i artistes; allà es presentaven llibres i hi havia una tertúlia cada dilluns. Quins dies més intensos, no creu?</span><br />
Sí que ho eren. La llibreria actuava com un annex de la universitat, un complement. Per allà passaven sovint Jorge Semprún i Juan Goytisolo i venien els autors dels llibres publicats en l'exili a signar exemplars. El mateix José Martínez de Ruedo Ibérico es deixava caure, de tant en tant, per la tertúlia. També ens visitaven els llibreters de l'editorial Ebro, que depenia directament del partit comunista, i no van faltar tampoc els llibres de Juan Grijalbo, amb qui he mantingut sempre una gran amistat. Era una emigració amb gran set de cultura.<br />
<br />
<span style="color: orange;">- En aquella cantonada de Saint-Germain-des-Prés, tradicional barri parisenc de llibreters i bibliòfils d'arreu del món, vostè va editar en els anys seixanta obres com La Història d'Espanya de Pierre Vilar, La España del s. XIX i La España del s. XX de Manuel Tuñón de Lara, a començaments dels anys seixanta. Quins records li evoquen la publicació d'aquelles obres?</span><br />
Els llibres de Tuñón, concretament el volum del s. XX, on participà Roberto Mesa, és probablement un dels llibres més importants que he editat. Vam fer un gran treball en equip de revisió i reescriptura abans de publicar-lo. Afortunadament, comptàvem també amb Pierre Vilar, que com que no era espanyol, podia ser més objectiu. Per als espanyols, l'obra de Tuñón de Lara va ser un «xoc» perquè era el primer llibre on es podia llegir la història d'Espanya amb ets i uts. <br />
<br />
<span style="color: orange;">-La España del Siglo XX va ser imprés a Espanya i publicat a França. Com van fer per dur el llibre d'un país a un altre?</span><br />
Va ser Dulcinea Domenech, la meua dona, l'encarregada de dur el manuscrit a Espanya. En aquell moment era perillós passar aquell tipus de llibres. A la frontera, dos duaners agafaren el llibre que contenia fotos de la Guerra Civil i altres imatges i li van demanar: «¿eso qué es señora?», i ella va respondre: «¡oh! eso son libros que están editando en Argentina, en casa de José Torres y yo corrijo las faltas». Es van quedar parats allà mirant el llibre i calibrant-ho i, finalment, van dir «Tuñón de Lara, de Lara... ¡Ah! es un noble, pues no puede ser que escriba nada contra Franco».<br />
<br />
<em><span style="font-size: x-small;">Via: Lletres valencianes. Revista del llibre valencià, núm 5 -Tardor 2001 - (revista de la Direcció General del Llibre i Biblioteques de la Generalitat Valenciana)</span></em>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-63527255230072412792008-12-10T03:45:00.000-08:002008-12-30T21:36:09.437-08:00La Librería Española en París<div align="center">Entrevista por Félix Santos<br />
<br />
<a href="http://draft.blogger.com/" name="0"></a>Abre sus puertas a la rue de Seine, en pleno Barrio Latino. A un paso de Saint-Germain-des-Prés y de la Sorbona. 6.º arrondissement, en el corazón del París cultural.<a href="http://draft.blogger.com/" name="2"></a> Quienes padecimos los ayunos y abstinencias culturales de los ya lejanos años vividos bajo el franquismo, recordamos la Librería Española como uno de los lugares de peregrinación, como lo era la desaparecida Maspero, en nuestras acuciadas visitas a París, en las que nos surtíamos de cuanto en España estaba prohibido. Lo que probablemente no sabían los españoles que entonces acudían a la Librería Española, ni los que siguen acudiendo a ella ahora, es que se trata de una librería que tiene una larga historia que forma parte del dramático capítulo del último exilio español tras la Guerra Civil. Un capítulo dramático, ciertamente, pero en el que abundaron personas y comportamientos admirables.<br />
<br />
<span style="color: lime;"><span style="color: cyan;">«Los españoles dan los pasos de nuestro tiempo con una alegría que no se encuentra en otros sitios»,</span> </span><span style="color: white;">dice Antonio Soriano.<br />
</span><br />
En la trastienda de la librería, situada en un altillo con ventanas a la rue de Seine, he conversado largamente con su dueño, Antonio Soriano, un español que aunque lleva más de cincuenta años fuera de España, y por lo tanto ha vivido mucho más tiempo fuera que dentro, sigue sintiéndose esencialmente español. Él lo explica con palabras bellas, con una cita de Machado: </div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"><span style="color: cyan;">«Mi patria es la tierra que yo labro, no la tierra que yo piso».<br />
«Y yo estoy aquí -afirma Soriano- labrando por España desde que crucé la frontera». </span></div><div align="center"><br />
<a href="http://draft.blogger.com/" name="4"></a>La conversación, ante un pequeño magnetofón que graba las palabras pero que nada puede hacer para registrar la envolvente placidez del interior de la librería en la ya plácida tarde del verano parisino, se inicia con mi requerimiento para que cuente, a grandes trazos, cómo nació la Librería Española. </div><div align="center"><br />
Es una historia larga. Yo vine a Francia en el 39 como emigrado político. En aquel tiempo, todos los españoles que cruzamos a Francia al término de la Guerra Civil, fuimos internados en los campos de refugiados. Estuvimos en un campo nueve meses. De ahí nos sacaron para trabajar cuando comenzó la Guerra Mundial en septiembre. Francia movilizó todas las quintas. Nosotros quedamos como reserva de mano de obra. Si no hubiera habido guerra, seguramente hubiéramos seguido en los campos. A mí me mandaron a un Departamento cercano a París, Bourges, para trabajar en agricultura. Y allí estuve hasta que llegaron los alemanes. Cuando llegaron los alemanes, me largué hacia el sur, como muchos, como todos, huyendo de ellos, huyendo de la guerra. Huíamos a pie, como podíamos, por las carreteras. Así llegamos a Toulouse dos meses después. Toulouse se llenó de españoles, hasta el punto de que después se diría que era la capital de la República española. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">¿Fue en Toulouse donde se inició como librero?<br />
</span></em>Llegado el momento de la liberación, hubo gente que optó por continuar la guerra en España, por hacer la guerrilla. Otros pensamos que creer que se podía terminar con el régimen con la presencia de unos cuantos guerrilleros denotaba un despiste de información. Yo opté por quedarme en Toulouse para rehacer un trabajo que permitiera tener nuestros conocimientos sobre la realidad de España a punto. Montamos un <span style="color: #cccccc;"><span style="color: #9fc5e8;">Centro de Estudios Económicos</span> </span>para realizar cursos sobre la economía española, la historia de España y la historia de la Guerra Civil. Hicimos también un curso para poner al día la <span style="color: #9fc5e8;">lengua catalana</span>, perseguida en los primeros tiempos del franquismo. Vino el propio <span style="color: #cccccc;"><span style="color: #9fc5e8;">Fabra</span> </span>a nuestro centro e inauguró la primera lección.<br />
<a href="http://draft.blogger.com/" name="8"></a>Vista la pluralidad de tendencias entre los españoles, abrimos la tribuna a todos en un ciclo sobre «El camino de la liberación». Intervino un libertario, un comunista, un socialista, un catalán..., yo conservo todavía la publicación de esas conferencias a las que acudían tres o cuatro mil personas. Se trataba de contrastar las opiniones, porque el republicano tenía una opinión, el anarquista otra, en fin, estábamos en un exilio y el exilio no había borrado los rasgos de nuestras proclividades políticas. Nosotros éramos muy jóvenes y teníamos muchas raíces de carácter político y muchos contenciosos con los viejos partidos... </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">¿Qué edad tenía usted en el 39?<br />
</span></em>Veinte años tenía cuando pasé la frontera. Claro, nosotros habíamos sido movilizados con nuestras quintas, porque estábamos en la zona republicana. Y al llegar aquí, vino la hecatombe de Francia también y, claro, quisimos hacer una revisión de todo nuestro pensamiento respecto a España. No teníamos noticias de lo que pasaba en España. Yo dije, mira, la única actuación que a mí me parece la más profunda, la más duradera y la más eficaz, es la revisión de nuestra mentalidad. Vamos a poner en claro eso para poder actuar. Entonces montamos en Toulouse aquel centro que quedó sometido a las presiones de entonces, que había unas pasiones feroces. Todo el mundo quería meter allí su contrabando. Aquí te meto yo mi topo. Entonces dijimos, líos no, aquí, nosotros no queremos hacer un movimiento político ni mucho menos. <span style="color: #cccccc;"><span style="color: #9fc5e8;">Entonces, transformamos aquel centro cultural en Librería Española</span>. </span>El mismo local de Toulouse en el que tenían lugar las conferencias, reuniones y conmemoraciones, lo transformamos en librería, y empezó a funcionar como una librería. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">Imagino que con muchas dificultades económicas.<br />
</span></em>Las fronteras con España estaban cerradas, pero las universidades ya funcionaban en Francia con normalidad, año 1946. Entonces en Toulouse no había libros españoles. Qué hacíamos. Cogíamos libros franceses y nos íbamos a <span style="color: #9fc5e8;">Andorra</span> y allí hacíamos trueque por libros españoles. No teníamos dinero ni nada. Dábamos libros franceses y cogíamos libros españoles. Recuerdo que el librito sobre la civilización española, del Instituto Gallach, aquel librito pequeñito, que en Andorra había a miles, yo los traía a Toulouse y los vendíamos enseguida, porque era una pedagogía fundamental para cualquier persona que quisiera saber algo sobre España. Y las obras de Blasco Ibáñez, por ejemplo, las compraban enseguida, porque en Francia venía en los programas de los liceos y universidades. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">¿Cuándo trasladó la librería a París?<br />
</span></em>En el 47, <span style="color: #9fc5e8;">Cassou</span> y toda la gente que conocíamos del periodo de clandestinidad durante la Guerra Mundial, toda la gente que, como nosotros, había huido de París al entrar los alemanes y se había establecido en el sur de Francia, regresaron a París. Y yo me dije, pues yo no me quedo en Toulouse. Mi socio se quedó y yo me trasladé a París con las manos en los bolsillos y un maleta llena de libros. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">A la ventura<br />
</span></em>Yo estaba loco en aquel tiempo seguramente. Pero fue una aventura extraordinaria. Llegué a París y fui acogido en la casa de la familia de Buñuel. <span style="color: #9fc5e8;">Buñuel</span> estaba casado con una francesa, Ricarde, y vivían en una calle de aquí al lado, la <span style="color: #9fc5e8;">rue Mazarine</span>. La cuñada de Buñuel había sido secretaria de la Librería Española de siempre, de la rue de Lussac, Sánchez Cuesta, de la Llave, los libreros de siempre que surtían de libros a la Sorbona que está enfrente. Yo me metí en casa de Buñuel, en un primer piso donde me dejaron una habitación pequeñita. Yo sólo tenía entonces un carnet de estudiante. No tenía dinero, ni tenía nada. Para comer nos íbamos a comer a un cuartel de las afueras de París. Pero me lancé como loco a trabajar con los libros y, poco a poco, y debido también a que <span style="color: #9fc5e8;">De Gaulle</span> hizo que el español ocupara en la enseñanza francesa el lugar que había venido ocupando el alemán, empecé a comprar y vender libros. <span style="color: #9fc5e8;">Los traíamos de América, de México, de Chile, </span><span style="color: #9fc5e8;">de Buenos Aires,</span> y se vendían enseguida. La librería poquito a poco fue subiendo hasta que un día tuve ya posibilidades de alquilar ya por mi cuenta un local en la rue Mazarine. Allí hice un poco de dinero que me permitió al cabo de un año trasladarme aquí, a la <span style="color: #9fc5e8;">rue de Seine, en el año 48.<br />
</span><br />
<span style="color: cyan;">“Para hacer estas cosas hay que ser un poco Quijote”<br />
</span><br />
<em><span style="color: orange;">Tanto tiempo viviendo en París, </span></em><br />
<em><span style="color: orange;">¿eso le hace sentirse más parisino que español?<br />
</span></em>Hay una frase de Machado que yo he recogido en mi libro, que dice: </div><div align="center"><span style="color: cyan;">«Mi patria es la tierra que yo labro, no la tierra que yo piso». Yo estoy aquí labrando por España desde que pasé la frontera. </span></div><div align="center">España es mi Patria porque es mi cultura, porque es mi vocación, ¿comprende? Tengo dos hijos que han nacido aquí, pero se sienten más españoles que franceses. Nosotros no tenemos problemas de esta índole. Cuando usted posee la cultura no hay dilema. Un afrancesado, ¿qué quiere decir afrancesado? Cuando yo voy a España me dicen que yo hablo mejor el español que muchos españoles. Y mis hijos hablan el español tan bien como yo. Yo vivo lo español al día. Yo leo la prensa española diariamente. Leo La Vanguardia, el ABC, El País, todo lo que cae en mis manos. Y estoy al corriente de todo lo que se crea desde el punto de vista editorial no solamente en España, también en América Latina. Porque nosotros fuimos los proveedores de toda la cultura española que se producía hace años en Buenos Aires y en México y en Chile. Somos una isla hispana en París. Aquí hemos funcionado siempre junto a España y junto a América Latina. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">Y por esta isla habrán pasado muchos españoles y latinoamericanos a lo largo de todos estos años.<br />
</span></em>La librería ha funcionado como un centro de documentación para facilitar los estudios hispánicos en Francia. Tenemos una gran vinculación con los hispanistas franceses, que son gente que quieren a España tanto como los españoles. Por ejemplo, yo he editado dos o tres cosas de <span style="color: #9fc5e8;">Marcel Bataillon.</span> Venía a menudo a verme aquí. Y he visitado a <span style="color: #9fc5e8;">Sarrail</span>, he tenido amistad con <span style="color: #9fc5e8;">Cassou. </span></div><div align="center"></div><div align="center"><span style="color: cyan;">Para mí, mi Patria ha sido también esta gente, porque eran los hispanistas que se interesaban por lo que era para mí lo fundamental de nuestra manera de ser, la cultura. </span></div><div align="center"><span style="color: #66cccc;"></span></div><div align="center">No es la biología lo que hace la Patria sino que es la mentalidad y la cultura. Y, claro, alrededor de la librería siempre ha habido la simpatía del exilio. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">De la fortísima emigración económica de los años sesenta, que salieron de España en condiciones culturales muy endebles, </span></em><br />
<em><span style="color: orange;">¿en qué medida ese tipo de emigrante se ha acercado a la Librería Española?</span></em><br />
Son los hijos de esa emigración los que se han acercado aquí. Los padres no eran muy ilustrados. Veo mucha gente, jóvenes, que vienen de las escuelas que tienen aquí los españoles a buscar libros de Lengua Española, textos de enseñanza, gramáticas, métodos y cosas así. Pero yo no he tenido mucha relación con esos emigrados porque, claro, no se puede improvisar la cultura. Para la cultura hay que tener tiempo de ocio. La emigración económica de esos años vino aquí en condiciones muy duras. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">Usted también es editor<br />
</span></em>Empecé mi actividad editorial lanzando la <span style="color: #cccccc;"><span style="color: #9fc5e8;">Historia de España de Pierre </span></span><span style="color: #9fc5e8;">Vilar,</span> y seguí con toda una serie de textos históricos. Yo sentí como todo el mundo esa especie de falta de lógica en la historia divulgada en aquellos años en España. Eso me llevó a aportar otro tipo de textos. Así edité la <span style="color: #9fc5e8;">Historia del siglo XIX de Tuñón de Lara, y más tarde, la del XX,</span> y además publiqué las memorias de Zugazagoitia. Yo viajé a México para encontrarme con el hijo de Zuga. La última carta que escribió Zugazagoitia desde el penal la dirigió a su hijo. <span style="color: #9fc5e8;">Durante la Guerra Civil Zugazagoitia era corresponsal de La Nación de Buenos Aires.</span> Enviaba crónicas con las que editaron en Buenos Aires un tomo de La guerra de España. A partir de ese manuscrito, pero añadiéndole lo que me dio su familia, un buen número de anotaciones, yo <span style="color: #9fc5e8;">edité el año 1968, prologada por Roberto Mesa, la obra Guerra y vicisitudes de los españoles</span>. El cambio de título fue convenido con la familia de Zuga, porque el título de «historia...» creíamos que no correspondía al contenido de la obra. Hicimos cinco ediciones.<br />
<br />
<span style="color: cyan;">Para Antonio Soriano lo que define la patria es la mentalidad y la cultura.<br />
</span><br />
<em><span style="color: orange;">Para terminar, quiero preguntarle ahora que se habla tanto del auge de la xenofobia en algunos países europeos, Francia entre ellos, si percibe sentimientos de xenofobia o discriminaciones hacia los españoles que residen en Francia.<br />
</span></em>Aquí no hay problema. Por lo que a mí se refiere yo nunca me he sentido discriminado. El francés, si tú empiezas por respetar su forma de ser, que no es como la nuestra, él te respeta. Yo tengo aquí amigos estupendos. La gente que viene a la librería tiene adoración por España y los españoles que vienen están aquí como en su casa. Ahora, si usted va a pedirles algo a título de mendicidad y todo eso, entonces la cosa cambia porque aquí son muy agarrados. Los españoles somos muy generosos. Éste es un país que está más rodado. Ya saben que la generosidad no conduce a ninguna parte. Están de vuelta de eso. </div><div align="center"><br />
<em><span style="color: orange;">¿Considera a los españoles más inexpertos que a los franceses?<br />
</span></em>En general, no. A mí lo que me encanta del español es que es el hombre de más ilusiones del mundo. España es el país con más perspectivas. Es fantástico. Somos un país joven, optimista. Los españoles dan los pasos de nuestro tiempo con una alegría que no se encuentra en otros sitios. Aquí, la gente se encierra para hacer esto o lo otro. España es un país que tiene una experiencia muy dura, pero esta experiencia le ha dado una serenidad para saber lo que no hay que hacer y lo que se puede hacer. Yo creo que el español está hoy en una buena escuela, porque sabe que se puede hacer todo menos volver a las querellas intestinas, a los enfrentamientos, a la miseria moral y económica.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-77794444097565866702008-12-10T03:15:00.000-08:002009-01-29T07:51:42.506-08:00José Luis Morro Casas : Antonio Soriano, Hijo Predilecto de Segorbe<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SSFNdDqdNCI/AAAAAAAAAvQ/X_pXvXUjnEQ/s1600-h/Antonio+Soriano+en+la+puerta+de+la+casa+donde+nacio+con+Jose+Luis+Morro011539_p34.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269578200595117090" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SSFNdDqdNCI/AAAAAAAAAvQ/X_pXvXUjnEQ/s320/Antonio+Soriano+en+la+puerta+de+la+casa+donde+nacio+con+Jose+Luis+Morro011539_p34.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 320px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 243px;" /></a><span style="font-size: 78%;">Antonio Soriano (derecha) en la puerta de la casa donde nació y José Luis Morro (izquierda)</span></div><br />
Muy pocos de los millones de lectores que han leído esa entrañable obra antológica de Pierre Vilar, Historia de España, saben que detrás de ella, además del propio autor intelectual, se encontraba, como soporte material y moral, un segorbino cabal, demócrata y antifranquista hasta la médula, Antonio Soriano. <br />
<div><div>Mucho podríamos contar de este personaje, cuyas andanzas en el mundo del exilio español llenarían numerosas páginas con hechos de gran interés para la cultura española contemporánea. <a href="http://draft.blogger.com/" name="1"></a><br />
Nacido en la calle Arrabal de Segorbe (Castellón), desde muy joven demostró una tendencia clara hacia el mundo cultural. <br />
Tras la dureza y las múltiples vicisitudes de exiliado durante los años 40 y 50, Antonio Soriano, creador y alma de la Librería Española, la convierte a principios de los años sesenta en <span style="color: #cccccc;">una verdadera Embajada Cultural </span>a la que acudían no sólo los residentes en Francia, sino también los emplazados al otro lado del mar, como <span style="color: #cccccc;">Juan Marichal </span>desde Estados Unidos, <span style="color: #cccccc;">Serrano Plaja</span> desde Chile, <span style="color: #cccccc;">Max Aub</span> desde México... Era también de obligado cumplimiento la visita de escritores hispanoamericanos: <span style="color: #cccccc;">Julio Cortázar, Pablo Neruda, Gabriel García Márquez...</span> ¡cuántos más! Pero no sólo exiliados. Constantemente acudían a la librería muchos españoles que habían conseguido salir del país para adquirir aquellos libros prohibidos por una ciega censura. Hasta allí llegó el grupo al que le fue prohibida la entrada en España cuando finalizó el Congreso de Munich. Soriano los acogió organizando tertulias días y noches enteras; estaban <span style="color: #cccccc;">Ridruejo, Vicent Ventura</span>... Como él mismo señala: «... yo he trabajado más por la patria, que por mi cuenta». <a href="http://draft.blogger.com/" name="4"></a><br />
<div><br />
Los lunes realizaba tertulias para los españoles del interior, de las que eran asiduos <span style="color: #cccccc;">Roberto Mesa y Miguel Salabert</span>, quien escribiera El Exilio Interior. Es en esta época de mediados de los sesenta, cuando comienzan a llegar a la librería jóvenes españoles que realizaban viajes de fin de curso llevando listas de libros inexistentes en España. Soriano aprovechaba esta circunstancia para hablar mal de Franco. <a href="http://draft.blogger.com/" name="5"></a></div>Quizá uno de los hispanistas que mejor describe a la librería y a su dueño sea <span style="color: #cccccc;">Bernard Sesé</span>: «... lugar de acogida, de amistad, de reuniones literarias, de consejos a los estudiantes, de animación constante de la vida cultural hispánica, gran lugar de convivencia a la española, la Librería de la Rue de Seine formaba parte [...] del paisaje familiar de todos aquellos que aman a España, que aprenden su lengua o la enseñan...». <br />
Cuando muere el dictador Soriano vuelve a España, a Barcelona. Y, como no podía ser de otro modo, se aproximó al pueblo que le vio nacer, Segorbe, en el que aún residía parte de su familia y algunos amigos de juventud. En 1993 se encontró con la sorpresa de que la población había comprado a la familia, tras largos esfuerzos, el archivo de uno de sus mejores amigos, Max Aub. Existen muchos paralelismos en las vidas de Soriano y Aub, los dos sufrieron el exilio y pasaron por campos de internamiento, fueron portadores de tinetas de excrementos. Los dos fueron autodidactas, aprendiendo de la vida misma; a ambos les fascinaba la obra impresa, tuvieron amigos comunes, llevaban a España en el corazón, nunca fueron anti-nada, como buenos machadianos. Se conocieron en París, donde nació Aub, Soriano en Segorbe, donde reside la memoria de Aub... <a href="http://draft.blogger.com/" name="7"></a><br />
<div><span style="color: #66cccc;">En 1994 Soriano recibía el Premio León Felipe</span>, pero el 14 de febrero de 1996 permanecerá para siempre en su corazón. <span style="color: #99ff99;"><span style="color: #66cccc;">En esta fecha el embajador de España en Francia, señor Máximo Cajal, le impuso la Encomienda de la Orden del Mérito Civil, otorgada por el último</span> <span style="color: #66cccc;">Gobierno socialista</span>. </span>Y de nuevo vuelve febrero a encontrarse con Soriano; en <span style="color: #cccccc;">1998,</span> el 17 de este mes, vuelve a España, a Barcelona, para participar en un <span style="color: #cccccc;">Seminario Internacional sobre «Cultura y Literatura del Exilio Español de 1939 en Francia», organizado por la Universidad Autónoma. </span>Allí pudo escuchar una ponencia sobre él con el título «Antonio Soriano: los libros, su vida», por la que tuvo noticia de que en Segorbe, su ciudad natal, se iba a constituir una Asociación Cultural con su nombre. Pero su sorpresa fue mayor cuando, cuatro días después, al llegar a esta población, supo que la portavoz socialista en el Ayuntamiento, señora Olga Raro, había comunicado la intención de su grupo proponerle como Hijo Predilecto. El Ayuntamiento, en sesión celebrada el <span style="color: #66cccc;">7 de abril, aprobó por unanimidad el nombramiento de Hijo Predilecto de Segorbe </span>a este ciudadano del mundo. Por fin Antonio Soriano era profeta en su tierra. </div>José Luis Morro Casas </div></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SYHQIBhLPOI/AAAAAAAABXQ/KflPFyE3YPk/s1600-h/2003+Jose+Luis+Morro+Casas+Campo+de+Vernet+Arri%C3%A8ge+prolg.+Maximo+Cajal+Lopez+Col+Memoria+Viva+img274+-+Copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hyemhk469nI/SYHQIBhLPOI/AAAAAAAABXQ/KflPFyE3YPk/s320/2003+Jose+Luis+Morro+Casas+Campo+de+Vernet+Arri%C3%A8ge+prolg.+Maximo+Cajal+Lopez+Col+Memoria+Viva+img274+-+Copie.jpg" wi="true" /></a>2003 Jose Luis Morro Casas Campo de Vernet Arriège prolg. Maximo Cajal Lopez Col Memoria Viva </div><br />
<br />
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-66740009641486789182008-12-10T03:14:00.000-08:002009-01-07T21:29:47.235-08:00Legado de Antonio Soriano a SegorbeLa catalogación de la biblioteca debe concluir en junio de 2009 para valorar las obras<br />
<br />
<br />
Desde Segorbe por Chelo Torrejon 29/10/08<br />
<br />
<br />
<br />
Mientras el movimiento de recuperación de la memoria histórica es un fenómeno relativamente nuevo en España, la lucha por reunir y dignificar los nombres más importantes del exilio español es una vieja batalla de la ciudad de Segorbe, que ya lleva más de una década intentando conseguir el legado personal del fallecido Antonio Soriano Mort, propietario de la conocida Librería Española en París.La consecución del legado daría a Segorbe una nueva joya que ofrecer a los investigadores y estudiosos del exilio español, a la vez que ampliaría la propiedad de sus amplios fondos documentales referidos al tema depositados en la Fundación Max Aub.La llegada a la ciudad del legado de Antonio Soriano, nacido en Segorbe en el año 1913, es cada vez una realidad más cercana, dado que actualmente la biblioteca y epistolario personal del librero están siendo catalogados por su propia hija, Sonia Soriano y el investigador francés, Gérard Malgat.Proceso de catalogación El proceso de catalogación del legado de Antonio Soriano está subvencionado por el Ayuntamiento de Segorbe con una beca de 6.000 euros. "La catalogación de los fondos comenzó el pasado mes de junio y deberá finalizar en el mismo mes del próximo año 2009, aunque en diciembre los investigadores darán una primera valoración de lo que creen que hay ", según explicó a LAS PROVINCIAS de Castellón, el concejal de cultura, Francisco Tortajada.A partir de ahí, el Ayuntamiento de Segorbe decidirá que material es el que realmente desea traer a la ciudad, dado que "sabemos que hay fotografías, conferencias, recortes de prensa y correspondencia que mantuvo con escritores y políticos en el exilio, pero en su biblioteca también hay libros y colecciones que a lo mejor nos interesan", matiza el concejal.El propio Antonio Soriano expresó públicamente su deseo de donar su legado personal a la ciudad que le vio nacer, cuando en el año 1998 el Ayuntamiento de Segorbe le concedió el titulo de Hijo Predilecto, apenas tres años después de que el Gobierno Español le concediera la Encomienda de la Orden al Mérito Civil.La voluntad y deseo del librero fueron ratificados por su familia, cuando ésta regresó al municipio a finales del año 2005 para enterrar sus cenizas en el Cementerio Municipal.Protocolo de colaboración Un año después el Ayuntamiento de Segorbe y la familia Soriano Domench firmaron un protocolo de colaboración para traer el legado a la capital del Palancia. Además, el alcalde de la localidad, Rafael Calvo, se comprometió entonces a crear una sección especial con su nombre en el Archivo Municipal.Cabe recordar que fue en 2006 cuando se firmó el acuerdo por el que la familia donará al Ayuntamiento el citado archivo y obliga al gobierno local a catalogar, contratar personal y acondicionar las instalaciones para que los documentos puedan ser consultados. La familia de Soriano declaró, cuando las cenizas del segorbino llegaron al municipio, que su voluntad es que "los fondos estén disponibles y sean accesibles para los estudiantes, investigadores y pueblo en general".Cuando la biblioteca personal del librero llegue a la ciudad Segorbe, los legados de Antonio Soriano y Max Aub, que fueron coetáneos y grandes amigos, se reencontrarán en este municipio castellonense tras la muerte para volver a estar juntos.Soriano, con apenas una maleta de libros a sus espaldas, los sueños truncados y las inciertas esperanzas del exilio llegó a la capital francesa de la posguerra para ser ayudado por otro ilustre exiliado español, Luis Buñuel. Posteriormente, Antonio Soriano abrió en París la conocida Librería Española, que en poco tiempo se convirtió en el más importante punto de reunión de los más destacados escritores, pensadores y políticos del exilio francés de la posguerra.<br />
<br />
Via: <a href="http://www.lasprovincias.es/valencia/20081029/comarcas/legado-soriano-acerca-segorbe-20081029.html">lasprovincias.es</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8192353930852482823.post-92169137188759448792008-12-10T02:45:00.000-08:002008-12-10T18:59:13.451-08:00Antonio Soriano, librero español a orillas del SenaPor Isabel Munera<br />
<span style="font-size: x-small;">Viernes 28/10/2005 <br />
</span><br />
PARÍS.- Mientras París vivía su primavera revolucionaria, en España la libertad de expresión continuaba amordazada. Ávidos de cultura, cientos de españoles cruzaban la frontera para acercarse hasta la librería de Antonio Soriano —fallecido el 24 de octubre a los 92 años— en la capital francesa y comprar libros como los que publicaban la editorial Ruedo Ibérico, prohibidos por la censura franquista.<br />
<br />
Figura clave del exilio español y antifranquista convencido, el fundador de la Librería Española nació en un hogar donde se respiraba cultura. Su padre, restaurador, y su madre, ama de casa, enseñaron a Soriano, desde pequeño, a disfrutar del mundo mágico de los libros.<br />
<br />
Pero sus sueños, como los de otros muchos españoles, quedaron atrapados en el conflicto civil, que sorprendió al joven Soriano desempeñando su trabajo como bibliotecario del Ateneo Enciclopédico de Barcelona.<br />
<br />
Sin dudarlo, e imbuido de los valores republicanos, se enroló en el bando popular y prestó sus servicios en la Oficina de Educación al Soldado. El avance de las tropas franquistas lo condujo en enero de 1939, como miles de españoles, al exilio. Durante nueve meses, conoció las penurias de los campos de concentración franceses, una experiencia que narraría años después en Exodos, un libro fundamental para conocer el exilio republicano en Francia.<br />
<br />
Con el inicio de la II Guerra Mundial y la invasión del país vecino por los alemanes, el joven Soriano decidió abandonar París y refugiarse en el Sur, en la localidad de Toulouse. Es en esta ciudad, considerada durante años la capital de la República en el exilio, donde Antonio Soriano montó un centro cultural para mantener vivo el espíritu republicano.<br />
<br />
Pero pronto este local donde se celebraban conferencias, reuniones y tertulias de asuntos muy diversos se transformó en una librería. "Las fronteras con España estaban cerradas y en Toulouse no había libros españoles. Para conseguirlos, me iba a Andorra con libros franceses y los cambiaba por otros españoles", comentaba hace unos años Antonio Soriano en una entrevista.<br />
<br />
Con la liberación de Francia, el fundador de la Librería Española decidió regresar a París con "las manos en los bolsillos y una maleta llena de libros como equipaje". Buñuel lo acogió en su casa y Soriano continuó vendiendo libros en tenderetes improvisados en la calle.<br />
<br />
Aquellos primeros tiempos en París fueron difíciles para Soriano que, poco a poco, consiguió el dinero necesario para alquilar un local primero en la calle de Mazarine y, más tarde, en el número 72 de la calle de Seine, en el año 1948. "Para hacer estas cosas hay que ser un poco Quijote", comentaba entre risas Soriano hace unos años.<br />
<br />
Aquella isla hispana en París, en el corazón del Barrio Latino, pronto se convertió en un bullicioso centro cultural. Escritores como Camus, pintores como Picasso, poetas como Alberti y cineastas como Buñuel fueron asiduos visitantes de esta embajada de la literatura española en la capital francesa. Hasta el número 72 de la calle de Seine también se acercaban exiliados y escritores latinoamericanos en sus viajes a Europa.<br />
<br />
Hace tan sólo un año, los lectores tuvieron que despedirse del local que durante tanto tiempo fue su refugio. La Librería Española iniciaba su particular exilio. El alza de los precios inmobiliarios en el Barrio Latino obligó a la familia Soriano a colgar el cartel de traspaso. Sus hijos, herederos del negocio, no tuvieron el valor suficiente para decirle a su padre que el local tenía un nuevo dueño. Temían que su avanzada edad no resistiera este duro golpe.<br />
<br />
Antonio Soriano nunca supo que la emblemática esquina se había convertido en una lujosa tienda de decoración, donde ahora permanecen dormidos muchos recuerdos. Pero seguro que estaría tranquilo si supiera que el espíritu que le impulsó un día a ser librero continúa vivo en cada uno de los libros que ahora descansan plácidamente en las estanterías de la nueva librería de la calle de Littre.<br />
<br />
Antonio Soriano, editor y librero, nació en Segorbe (Castellón) en 1913 y falleció el 24 de octubre de 2005 en París<br />
<br />
Via : <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2005/10/26/obituarios/1130343876.html">elmundo.es</a>Unknownnoreply@blogger.com0